Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Time Turns Elastic

Phish

Letra

Tempo Liga Elastic

Time Turns Elastic

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elástico
In and out of focus, time turns elastic

Dentro e fora de foco, dentro e fora de foco, o tempo transforma elástico
In and out of focus, in and out of focus, time turns elastic

Dentro e fora de foco, dentro e fora de foco, voltas tempo
In and out of focus, in and out of focus, time turns

E quando eu ficar muito tempo, eu fui lá fora e olhou
And when I stay too long, I went outside and stared

Os braços estendidos e longos, mudou-se em frente ao céu
Arms outstretched and long, moved straight across the sky

(Dentro e fora de foco, dentro e fora de foco)
(In and out of focus, in and out of focus)

Se eu pudesse envolver meus braços em torno deste mundo
If I could wrap my arms around this globe

Mãos, toque no verde e marrom
Hands, touch the green and brown

Eu afundar no chão fresco, fresco
I'd sink into the cool, cool ground

(Dentro e fora de foco, dentro e fora de foco)
(In and out of focus, in and out of focus)

Atividade tudo, visto tudo, visto todo o verão
Seen all, seen all, seen all summer

Atividade tudo, visto tudo, visto toda a primavera
Seen all, seen all, seen all spring

Mas eu sou um submarino, pias submarinos abaixo do solo
But I'm a submarine, submarine sinks below the ground

Um submarino, eu sou um submarino, pias submarinos abaixo do solo
A submarine, I'm a submarine, submarine sinks below the ground

Agora que as folhas se transformava em ouro
Now that the leaves turned to gold

Os momentos tudo brilho, congelados e sem tempo
The moments all glow, frozen and free from time

E aqui no meu próprio, eu assisti-lo fluxo e refluxo
And out here on my own, I watch it ebb and flow

Aqui com o baixo fogo aceso na névoa mel que respira
Here with the fire burning low in the honey mist that breathes

Dedos tortos bordo tremendo todo
Crooked maple fingers trembling all around

Eu sinto os ventos que sopram
I feel the winds that blow

Aqui fora entre a escuridão ea luz
Out here between the dark and light

Os verões foram, e os juncos se curvar
The summers gone, and the reeds bow down

Como as cores mudam ao longo de toda a linha de água, oh
As the colors change all along the waterline, oh

E quando é hora do deslizamento de terra irá liberar o que flui no interior
And when it's time the landslide will free what flows inside

Enquanto todos em torno das rochas colidem, você finalmente ver as linhas
While all around the rocks collide, you finally see the lines

Isso aponta para a luz que nunca morre
That points towards the light that never dies

Melody, abrigo na escuridão tomar conta de mim agora
Melody, shelter in the darkness take hold of me now

Memória, preso em um canto, com os dedos escuros são longos
Memory, trapped in a corner, dark fingers are long

Mas todos os lados, escorrendo, os raios de luz azul chamando
But all around, streaming down, rays of blue light calling out

Estes sons de prata estão chovendo em mim
These silver sounds are raining down on me

Aqui na roda do ritmo transformando todo
Here on the wheel the rhythm's turning all around

Lá em cima no escuro, é céu está sangrando
Up above the dark, it's sky is bleeding

Eu sinto que o mundo virando de cabeça para baixo
I feel the world turning upside down

Estas são as razões que nos deitamos no chão
These are the reasons that we lay down on the ground

Desenhado pelo funil, todas as cores correr juntos voltando-
Drawn through the funnel, all the colors run together turning round

Aguarde até que as ondas de vir e me levar embora
Wait for the waves to come and carry me away

No chão os sons de vozes nos ecos parecem dizer
Down on the ground the sounds of voices in the echoes seem to say

E, como os círculos de carrossel incessantemente
And as the carousel circles unceasingly

Assista enquanto a decadência ondulações nesta época de rolamento
Watch while the ripples decay in this rolling time

Em cascata, o vento definir as rodas em movimento
In cascading, the wind set the wheels in motion

E isso está se transformando na névoa em torno de
And it's turning in the mist around

Rolando e virando a névoa em torno de mim
Rolling and turning into the mist around me

Beijou pela água e nos braços de sua mãe
Kissed by the water and held in your mother's arms

Verde onde você cair e rolar nestes domínios
Green where you tumble and roll in these fields

As formas dos corpos, um navio ao sol
The shapes of the bodies, a ship in the sun

Enquanto as flores de todos gritar e ele dorme em torno de mim
While the blossoms all scream and it sleeps around me

A terra e essas memórias produz em torno de mim
The earth and these memories yields around me

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Toca esses bosques e essas águas tudo pavimentadas com ouro
Touches these woods and these waters all paved with gold

Brilhando à luz do dia as suas vozes soam em
Gleaming in daylight their voices ring on

Eles são frios, enquanto eles estão apontando, deitou-se na tempestade
They're cold while they're pointing, lay down in the storm

E esta vida está dobrando e inchaço em volta de mim
And this life is bending and swelling around me

Rolando e virando a névoa em torno de mim
Rolling and turning into the mist around me

Os ventos todos produzidos no oeste em torno de mim
The winds all arising in the west around me

E o carrossel gira em torno de mim respiração
And the carousel turns into breath around me

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Dentro e fora de foco, o tempo transforma elásticas, curvas de tempo
In and out of focus, time turns elastic, time turns

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção