Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Wombat

Phish

Letra

Wombat

Wombat

Tinha que ter esse
Had to have that

Tinha que ter esse
Had to have that

Seu wombat
Your wombat

Tinha que
Had that

Tinha que ter esse
Had to have that

Tinha que ter esse
Had to have that

Seu wombat
Your wombat

Tinha que
Had that

Você tem que levá-lo com você quando você está indo para a frente
You gotta take it with you when you're going forward

Se você está se movendo em que você tem que deixar isso para trás
If you're moving on you've got to leave it behind

(Sei que você tem que deixar isso para trás)
(Know you've got to leave it behind)

Você tem que levá-lo com você quando você está indo para a frente
You gotta take it with you when you're going forward

Se você está se movendo em que você tem que deixar isso para trás
If you're moving on you've got to leave it behind

(Sei que você tem que deixar isso para trás)
(Know you've got to leave it behind)

Seu wombat
Your wombat

Você tinha que
You had that

Seu wombat
Your wombat

Você tinha que
You had that

Você tem que levá-lo com você quando você está indo para a frente
You gotta take it with you when you're going forward

Se você está se movendo em que você tem que deixar isso para trás
If you're moving on you've got to leave it behind

(Sei que você tem que deixar isso para trás)
(Know you've got to leave it behind)

É um bocado como o tema do programa de TV "peixe"
It's kinda like the theme from the "fish" tv show

Você sabe com abe Vigoda
You know with abe vigoda

O programa de TV "peixe"
The "fish" tv show

Você sabe com abe Vigoda
You know with abe vigoda

Você tem que levá-lo com você quando você está indo para a frente
You gotta take it with you when you're going forward

Se você está se movendo em que você tem que deixar isso para trás
If you're moving on you've got to leave it behind

(Traga-o para frente ou deixá-lo para trás)
(Bring it forward or leave it behind)

Pouco vagão vermelho deu um grande salto
Little red wagon took a big jump

(Peluches, mas mortal)
(Cuddly but deadly)

Esse filhote foi pego em uma centrífuga
That pup was caught in a centrifuge

(Herbívoro, crepuscular)
(Herbivorous, crepuscular)

Nunca queda para o lado da colina
Never did tumble over the side of the hill

(Descoberto por um homem chamado Wilson)
(Discovered by a man named wilson)

Mantido voando baixo para Baton Rouge
Kept flying down to baton rouge

Cuspir as sementes
Spit out the seeds

Roer a polpa
Gnaw on the pulp

Chupe o suco
Suck on the juice

E ferver as cascas
And simmer the rinds

(Herbívoro, crepuscular)
(Herbivorous, crepuscular)

Olhe para tudo
Look at everything

Você tinha que ter
You had to have

Trazê-lo para a frente
Bring it forward

(Traga-o para frente ou deixá-lo para trás)
(Bring it forward or leave it behind)

Ou deixar isso para trás
Or leave it behind

Peluches, mas muscular
Cuddly, but muscular

Herbívoro, crepuscular
Herbivorous, crepuscular

Peluches, mas muscular
Cuddly, but muscular

Herbívoro, crepuscular
Herbivorous, crepuscular

Peluches, mas muscular
Cuddly, but muscular

Herbívoro, crepuscular
Herbivorous, crepuscular

Peluches, mas muscular
Cuddly, but muscular

Herbívoro, crepuscular
Herbivorous, crepuscular

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção