Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

You Never Know

Phish

Letra

Você nunca sabe

You Never Know

É no caminho, você nunca sabeIt's on the way, you never know
É no caminho, você nunca sabeIt's on the way, you never know

Tentou fugir, mas eles continuavam chegandoTried to get away but they just kept comin'
Landed o jato com o limo correndo 'Landed the jet with the limo runnin'
Com um pássaro no meu ombro, que não mostrou piedadeWith a bird on my shoulder, they showed no pity
Deixou a gaiola em casa e foi para a Cidade do MéxicoLeft the cage at home and went to Mexico City

É no caminho, você nunca sabeIt's on the way, you never know
É no caminho, você nunca sabeIt's on the way, you never know

Estrelas e jogadores, eu sabia que todos elesStars and players, I knew them all
Garrafas de cristal forrado a paredeCrystal bottles lined the wall
Rob de Peter para pagar PaulRob from peter to pay for paul
Eles assistiram me levantar, mas não ficar por aqui para me ver cairThey watched me rise but didn't stick around to see me fall

E é aqui, e é agoraAnd it's here, and it's now
E é aqui, e é agoraAnd it's here, and it's now

Verificar todos os nomes à direita fora de sua listaChecking all those names right off your list
Até havia mais ninguém para chamarUntil there was no one left to call
O dinheiro compra vocês amigos, mas o dinheiro dos amigos não comprar-lhe muito em tudoMoney buys you friends, but friends’ money don't buy you much at all

Veio tão perto, eu tinha tudoCame so close, I had it all
Foi tão bom antes da quedaIt felt so good before the fall
Vi-o vir, mas eu deixá-lo irI saw it come but I let it go
Mas eu só conheci dois caras com pilhas de dinheiro no MéxicoBut I just met two guys with piles of cash in mexico

Você nunca sabe, você nunca sabeYou never know, you never know
Você nunca sabe, você nunca sabeYou never know, you never know

Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção