You Never Know
It's on the way, you never know
It's on the way, you never know
Tried to get away but they just kept comin'
Landed the jet with the limo runnin'
With a bird on my shoulder, they showed no pity
Left the cage at home and went to Mexico City
It's on the way, you never know
It's on the way, you never know
Stars and players, I knew them all
Crystal bottles lined the wall
Rob from peter to pay for paul
They watched me rise but didn't stick around to see me fall
And it's here, and it's now
And it's here, and it's now
Checking all those names right off your list
Until there was no one left to call
Money buys you friends, but friends’ money don't buy you much at all
Came so close, I had it all
It felt so good before the fall
I saw it come but I let it go
But I just met two guys with piles of cash in mexico
You never know, you never know
You never know, you never know
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)
Você nunca sabe
É no caminho, você nunca sabe
É no caminho, você nunca sabe
Tentou fugir, mas eles continuavam chegando
Landed o jato com o limo correndo '
Com um pássaro no meu ombro, que não mostrou piedade
Deixou a gaiola em casa e foi para a Cidade do México
É no caminho, você nunca sabe
É no caminho, você nunca sabe
Estrelas e jogadores, eu sabia que todos eles
Garrafas de cristal forrado a parede
Rob de Peter para pagar Paul
Eles assistiram me levantar, mas não ficar por aqui para me ver cair
E é aqui, e é agora
E é aqui, e é agora
Verificar todos os nomes à direita fora de sua lista
Até havia mais ninguém para chamar
O dinheiro compra vocês amigos, mas o dinheiro dos amigos não comprar-lhe muito em tudo
Veio tão perto, eu tinha tudo
Foi tão bom antes da queda
Vi-o vir, mas eu deixá-lo ir
Mas eu só conheci dois caras com pilhas de dinheiro no México
Você nunca sabe, você nunca sabe
Você nunca sabe, você nunca sabe
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)