
Motion Sickness
Phoebe Bridgers
Enjoo Emocional
Motion Sickness
Eu te odeio pelo que você fezI hate you for what you did
E sinto sua falta como uma criancinhaAnd I miss you like a little kid
Eu fingi todas as vezes, mas tudo bemI faked it every time but that's alright
Eu não consigo sentir quase nadaI can hardly feel anything
Eu não sinto mais nadaI hardly feel anything at all
Você me deu 1500 dólaresYou gave me fifteen hundred
Para ver seu hipnoterapeutaTo see your hypnotherapist
Eu só fui uma vez, você deixou passarI only went one time, you let it slide
Passei por tempos difíceis um ano atrásFell on hard times a year ago
Estava esperando que você deixasse pra lá, e você deixouWas hoping you would let it go and you did
Eu tenho enjoo emocionalI have emotional motion sickness
Alguém abra as janelasSomebody roll the windows down
Não existem palavras na língua inglesaThere are no words in the English language
Que eu poderia gritar para te calarI could scream to drown you out
Estou do lado de fora olhando para dentroI'm on the outside looking through
Você está jogando pedras ao redor do seu quartoYou're throwing rocks around your room
E enquanto você sangra deitado de costas no vidroAnd while you're bleeding on your back in the glass
Eu ficarei grata por sair dessaI'll be glad that I made it out
E arrependida que tudo aconteceu como aconteceuAnd sorry that it all went down like it did
Eu tenho enjoo emocionalI have emotional motion sickness
Alguém abra as janelasSomebody roll the windows down
Não existem palavras na língua inglesaThere are no words in the English language
Que eu poderia gritar para te calarI could scream to drown you out
E por que você canta com um sotaque inglês?And why do you sing with an English accent
Eu acho que é tarde demais para mudá-lo agoraI guess it's too late to change it now
Você sabe que eu nunca vou deixar você ter issoYou know I'm never gonna let you have it
Mas eu vou tentar te calarBut I will try to drown you out
Você disse que quando me conheceu estava entediadoYou said when you met me you were bored
Você disse que quando me conheceu estava entediadoYou said when you met me you were bored
E você, você estava em uma banda quando eu nasciAnd you you were in a band when I was born
Eu tenho enjoo emocionalI have emotional motion sickness
Eu tento me manter sóbria e viver sem issoI try to stay clean and live without
E eu me pergunto o que aconteceriaAnd I want to know what would happen
Se eu me rendesse ao somIf I surrender to the sound
Me rendesse ao somSurrender to the sound



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Bridgers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: