395px

O Homem Que Era a Morte

Phoenix And The Turtle

The Man Who Was Death

I stole a peacock's feather and stuck it in my eye
Blinded by beauty, I fell into her arms
And the night sung me to sleep
The day stole a nightmare where my father was an old dying man
Sitting by the riverbed on a cross, with a peacock feather stuck in his side.
I looked inside that gaping wound and saw a dream that would not sleep.
And he looked at me, and he said,

"I've married my future
I've murdered my life
Was it worth all the suffering?
Was it worth all the time?
With a million loose changes
In the pocket of my past
My world is standing still too fast."

"I've married my future
I've murdered my life
Was it worth all the suffering?
Was it worth all the time?
With a million loose changes
In the pocket of my past
My world is standing still too fast."

O Homem Que Era a Morte

Eu roubei uma pena de pavão e enfiei no meu olho
Cego pela beleza, caí em seus braços
E a noite me cantou até eu dormir
O dia roubou um pesadelo onde meu pai era um velho moribundo
Sentado à beira do rio numa cruz, com uma pena de pavão cravada no lado.
Eu olhei dentro daquela ferida aberta e vi um sonho que não queria dormir.
E ele olhou pra mim e disse,

"Eu casei com meu futuro
Eu matei minha vida
Valeu a pena todo o sofrimento?
Valeu a pena todo o tempo?
Com um milhão de trocados
No bolso do meu passado
Meu mundo está parado rápido demais."

"Eu casei com meu futuro
Eu matei minha vida
Valeu a pena todo o sofrimento?
Valeu a pena todo o tempo?
Com um milhão de trocados
No bolso do meu passado
Meu mundo está parado rápido demais."

Composição: