Tradução gerada automaticamente
The Man Who Was Death
Phoenix And The Turtle
O Homem Que Era a Morte
The Man Who Was Death
Eu roubei uma pena de pavão e enfiei no meu olhoI stole a peacock's feather and stuck it in my eye
Cego pela beleza, caí em seus braçosBlinded by beauty, I fell into her arms
E a noite me cantou até eu dormirAnd the night sung me to sleep
O dia roubou um pesadelo onde meu pai era um velho moribundoThe day stole a nightmare where my father was an old dying man
Sentado à beira do rio numa cruz, com uma pena de pavão cravada no lado.Sitting by the riverbed on a cross, with a peacock feather stuck in his side.
Eu olhei dentro daquela ferida aberta e vi um sonho que não queria dormir.I looked inside that gaping wound and saw a dream that would not sleep.
E ele olhou pra mim e disse,And he looked at me, and he said,
"Eu casei com meu futuro"I've married my future
Eu matei minha vidaI've murdered my life
Valeu a pena todo o sofrimento?Was it worth all the suffering?
Valeu a pena todo o tempo?Was it worth all the time?
Com um milhão de trocadosWith a million loose changes
No bolso do meu passadoIn the pocket of my past
Meu mundo está parado rápido demais."My world is standing still too fast."
"Eu casei com meu futuro"I've married my future
Eu matei minha vidaI've murdered my life
Valeu a pena todo o sofrimento?Was it worth all the suffering?
Valeu a pena todo o tempo?Was it worth all the time?
Com um milhão de trocadosWith a million loose changes
No bolso do meu passadoIn the pocket of my past
Meu mundo está parado rápido demais."My world is standing still too fast."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoenix And The Turtle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: