Tradução gerada automaticamente

Before It's Over (part. 2)
Phora
Antes que Acabe (parte 2)
Before It's Over (part. 2)
Visões de mim e da minha galera no topoVisions of me and my peeps at the top
Nada veio fácil, precisávamos de um planoNothing came easy, we needed a plot
E eles disseram que duvidavam que a gente conseguisseAnd they said they'd doubt we'd ever make it
Mas essa é a mesma razão pela qual lutamosBut thats the very same reason we fought
Tão perto de desistir da vida, eu queria pararSo close to giving up on life, I wanted to quit
Tipo, por que continuar se eles não sabem que você existe?Like why keep going if they don't know you exist?
Mas os fãs me ajudaram como ninguémBut the fans helped me down like no other
Então espero que você consiga tudo que sempre sonhouSo I hope that you get everything that you ever dreamed of
Porque eu sei que é uma merdaCause I know it's a bitch
É, essa coisa que chamamos de vidaYeah, this thing we call life
Mas vocês estão me ajudando a passar por issoBut y'all are helping me make it through
Tudo que eu sonho é que minha música faça o mesmo por vocêAll I dream of is my music doing the same for you
Mas me diga, onde está Deus quando você precisa dele?But tell me, wheres God when you need him?
Por que parece que só o diabo está presenteWhy does it only feel like the devil is present
Quando minha mente é tentada pelos meus demônios?When my mind is tempted by my demons
Droga, eu acho que isso faz parte do plano deleShit, I guess this is all a part of his plan
Mas é difícil manter a fé quando todo mundo diz que você é quase um homemBut it's hard to keep my faith when everyone says that you hardly a man
Mesmo que você cuide da sua famíliaEven though you taking care of your fam
Mesmo que você coloque todos os seus sonhos em jogoEven though you put all your dreams on the line
E deu tudo que pôdeAnd gave them all that you can
Eu daria minha vida por eles, eles fariam o mesmo por mim?I give my life for them, would they do the same for me?
Fico pensando se o que eles disseram era só ilusãoIt got me thinkin if the shit they said was make believe
Porque parece que tudo que eles fazem é tirar e ir emboraCause it just seems like all they ever do is take and leave
E me deixar na poeira, sem lugar pra ficarAnd leave me in the dust, without a place to be
As pessoas olhando de fora, não sabem o que você está sentindoPeople lookin' in from the outside, they don't know what you feelin'
Meu mundo desmoronando, estou sufocando, esmagadoMy worlds caving in, I'm suffocating, crushed
Pelo teto, as paredes estão se fechandoBy the ceiling, the walls are closing in
E há 4 anos, se você perguntasse a alguémAnd 4 years back, if you asked anyone
Sobre o Marco, eles só diriam que perdi a esperança neleAbout marco they just say I lost hope in him
Bem, eu nem tinha esperança em mim mesmoWell I ain't even have hope in myself
E eles continuam dizendo que me entendem, mas não sabem como me sentiAnd they keep saying they feel me, but they don't know how I felt
Quando eu estava no chão morrendo, gritando só por alguém que ajudasseWhen I was on the ground dying, screaming just for someone to help
Mas ninguém veio, eu tive que me confortarBut no one came, I had to comfort myself
Passando por uma dor que eu simplesmente não conseguia suportarGoing through a pain, I just couldn't take
Eu preferiria morrer, isso me atinge toda vezI might much rather die, it gets to me everytime
Eu nem me despedi da minha mãeI ain't even tell my mother goodbye
Esses caras tentaram me matar, tipo, realmente tentaramThese niggas try to kill me, like really these niggas tried
Então deve haver uma razão pela qual estou respirando e ainda vivoSo it must mean that there's a reason I'm breathing and still alive
E eu não quero vingançaAnd I dont want revenge
Quero que esses caras vejam eu prosperar e viver meus sonhosI want the niggas to see me thrive and live my dreams
E me ver mudando o mundoAnd watch me change the world
E um dia perceber que eles também podem fazer issoAnd one day realize that they can do it too
Eles só precisam de alguém para abrir os olhosThey just need someone to open their eyes
Porque eu não tenho ódio no meu coração por nenhum desses carasCause I ain't got no hate in my heart for not one of these guys
Porque todos esses caras querem ser gangsters, e eu só quero ser euCause all these cats wanna be gangsta, and I just wanna be me
Só quero ser livre do mundo e da merda que está na TVJust wanna be free from the world and shit thats all on tv
Parece que estou desviando de todas as minhas chamadas, não estou respondendo mensagensSeems like I'm dodging all my incoming calls, ain't replying to texts
Mano, estou só tentando me afastar de tudoMan I'm just tryna get away from it all
E minha mãe merece uma casa nova, mas eu simplesmente não consigo pagarAnd moms deserves a new house, but I just can't afford it
Sinto que tenho a música perfeita, mas não consigo gravá-laFeel like I got the perfect song but I just can't record it
Se essa fosse minha última música, quanto tempo duraria?If this was my last song, how long would it last?
Veja, eu sei que errei, mas agora isso é tudo passadoSee, I know I've fucked up but now thats all in the past
Porque tudo pode desaparecer em um instanteCause everything could be gone in a flash
Então me veja abrir caminho e ter uma equipe de líderes seguindo meu caminhoSo watch me pave the way and have a team of leaders follow my path
E aposto que meus professores não conseguiriam nomear um dia que me viram na aulaAnd I bet my teachers couldn't name a day they saw me in class
Fazendo você me fazer falar com seus alunos, veja todos eles passandoFuck around, and have me speak to your students, watch all of them pass
Você não tem sucesso até cair de bundaYou ain't succeed till you fall on your ass
Porque droga, caímos tantas vezes que não dá pra contar, agora todos nós rimosCause shit, we fell way too many times to count, now all of us laugh
Mas eles dizem que homens também choramBut they say men cry too
Cada lágrima do meu olho, eu me perguntoEvery teardrop from my eye, I ask myself
O que você fez de bom além de você?What have you done good for besides you?
Ainda sou uma criança, então ainda cometo errosI'm still a kid so I still make mistakes
Só quero viver, antes que os bons tempos desapareçam agoraI just wanna live, before the good times fade away now
Antes que os bons tempos desapareçam agoraBefore the good times fade away now
E onde está todo mundo que eu costumava chamar de amigo?And where is everyone I used call my friend?
Estou tão perdido dentro de mim, acho que perdi meu toqueI've been so lost inside myself, I guess I lost my touch within'
Quero dizer, não os culpo, tenho muita coisa na cabeçaI mean, I don't blame them, I got too much on my mind
Problemas de confiança do passado, mas eu gostaria de poder voltar no tempoTrust issues from the past, but I wish I could press rewind
E levar tudo de voltaAnd take it all back
Dane-se o rap, dane-se a mídia, dane-se as notíciasFuck rap, fuck the media, fuck the news
A internet e todas essas mentiras que estão te alimentandoThe internet, and all these fuckin' lies they feeding ya'
Dane-se as desculpas, porque tudo que eu fiz, aconteceu por um propósitoFuck apologies, cause everything I did, it happened for a purpose
E dane-se se eles disseram que você não vale nadaAnd fuck em if they ever said you worthless
Então, dane-se minha ansiedade, dane-se minha depressãoSo, fuck my anxiety, fuck my depression
Eu simplesmente não consigo entender a razão pela qual estou estressadoI just can't figure out the reason why the fuck I've been stressin'
E dane-se tentar amar alguém que simplesmente não parece te amar de voltaAnd fuck trying to love someone who just dont seem to love you back
Porque todos nós merecemos alguém que esteja lá quando nos sentimos presosCause we all deserve someone to be there when we feel trapped
Ou perdidos e confusos, todos nós temos algo a provarOr lost and confused, we all got something to prove
Mas eu simplesmente não suporto a ideia de perder alguém como vocêBut I just can't stand the thought of losing someone like you
Dane-se estressar com as pessoas que te colocam pra baixo sem razãoFuck stressing on the people that put you down for no reason
Dane-se aqueles que disseram que não acreditavam em tudoFuck the ones who said they didn't believe in everything
Que você disse que fariaThat you said you would do
E agora que acabou, eles começam a vir correndoAnd now that its done, they start to come running
Dane-se beber até não sentir nadaFuck drinking to the point that you feel nothing
Dane-se os rumores, dane-se a fofoca, cara, dane-se as suposições delesFuck the rumors, fuck the gossip, dog, fuck they assumptions
Dane-se aqueles que disseram que estavam do seu ladoFuck the ones that said they had your back
Quando sabiam que estavam te enganandoWhen they knew they was frontin
E dane-se toda dúvida que tiveram contra vocêAnd fuck every doubt that they had against you
Eles estavam rindo de você, você achou que estavam rindo com vocêThey was clowin on you, you thought they was clowin with you
Mas tá tudo bemBut it's all good
Droga, eu acho que isso faz parte do plano deleShit, I guess it's all a part of his plan
Porque tudo que disseram que eu nunca seria, é tudo que eu souCause everything they said I'd never be, is all that I am
AtenciosamenteYours truly
Querido Senhor, por favor, nos abençoe com a forçaDear lord, please bless us with the strength
Para passar por esses tempos difíceis e quandoTo make it through these hard times and when
Não conseguirmos encontrar nosso caminho, por favor, deixe sua luz ser nossaWe can't find our way, please let your light be our
Orientação, e se alguém estiver olhando porGuidance, and if anyone shall be looking down on
Outra pessoa, que sejam apenas nossos entes queridosAnother person may, they only be our loved ones
Olhando por nós do céu e queLooking down on us from the heavens and may
Você nos abençoe com a coragem de sermos nós mesmosYou bless us with the courage to be ourselves
Em vez de nos enganarmos, o começo de um novo legadoRather then fool ourselves the start of a new legacy
Em nome de Jesus eu oro, amémIn Jesus name I pray, amen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: