Tradução gerada automaticamente
Forever
Phora
Para sempre
Forever
Sim, você disse que precisa de alguma garantia, escrevi essa música para você
Yeah, I you said you need some assurance , I wrote this song for you
Estive estressando e não sei como falar com você
I've been stressing and I don't know how to talk to you
Eu tenho lidado com a pressão, uma foto ainda na cômoda
I've been dealing with pressure, a picture still on the dresser
Quando se resume a confiar em mim, eu daria tudo para você
When It comes down to trust me, I'd give it all to you
Antes de você, não sei o que é a felicidade
Before you I ain't know what happiness is
Um tipo de amor que eu estava falando de volta como criança
A type of love I was missin' back as a kid
Estou vivendo a vida na borda, tenho tido riscos
I'm livin' life on the edge, I've been takin' risks
Muito jovem para se preocupar com casamento e ter filhos, mas
Too young to worry about marriage and having kids, but
Você me faz pensar sobre isso, como realmente pensar sobre isso
You make me think about it, like really think about it
Você diz que você só precisa? , Então eu tento rastejar em torno disso
You say you just need? , so I try to creep around it
Mas a verdade é que estou com medo de compromisso
But the truth is I'm just scared of commitment
Meus pais se separaram jovens, merda, eu quero que isso seja diferente
My parents separated young, shit, I want this to be different
Eu quero conhecer você de dentro para fora
I wanna get to know you from the inside-out
Eu sei que você sabe que tenho um passado, eu sei que você ainda tem dúvidas
I know you know I got a past, I know you still got doubts
Eu sei que ainda faço algumas coisas que você ainda não sabe
I know I still do a couple things you just still not about
Pode haver algumas meninas que eu ainda preciso cortar
There might be a couple girls that I still need to cut out
Mas eu
But I
Eu poderia estar bem, pegue
I could be ok, take
Eu só quero te amar, essa é a missão comigo
I just wanna love you, that's the mission with me
Apenas prometa não mudar e ser diferente comigo
Just promise not to switch up and be different with me
Essas coisas mudam e as pessoas mudam
These things change and people change
Mas eu aprendi que são apenas emoções nos tempos
But I've learned that's just emotions on times
Eu notei que o amor era cego até eu abrir meus olhos
I noticed love was blind until I opened my eyes
Partindo as noites, nunca percebemos o tempo
Standin' up late nights, we never notice the time
Embora estejamos distantes, só espero que ainda esteja em mente, como
Even though we're distant I just hope I'm still on your mind, like
Você é o que é bom?
Yo' what's good?
Olha, eu não estou nem com a trynna lutar com você agora mesmo
Look, I ain't even trynna fight with you right now
Eu apenas - estou apenas dizendo, olhe
I'm just-I'm just saying, look
Nós passamos por demais para deixar essa merda assim
We've been through way too much to just let this shit go like that
Eu quero fazer essa merda funcionar
I wanna make this shit work
Se você me ama como você diz que faz
If you love me like you say you do
Corte os jogos, corte a besteira, me avise como você se sente
Cut the games, cut the bullshit, let me know how you feel
Não há mais ninguém para mim, mas você faz
There's no one else out there for me, but you do
3 De manhã, estou pensando em você
3 In the morning, I'm steady thinking about you
Você em minha mente com tanta frequência, mal dormi sem você
You on my mind so often, I barely sleep without you
É louco, não estou completo sem você
It's crazy I'm not complete without you
As pessoas ao meu redor verificam-se antes de falarem sobre você
People around me they check themselves before they speak about you
Mas, você deve saber que você ainda é o único para mim
But, you should know that you're still the one for me
Ainda assim ... você deveria vir por mim
Still you ...you should come for me
Você realmente precisa parar de escrever dizendo que você terminou comigo
You really need to stop textin' saying you're done with me
Porque cada vez que você está com esse tipo de merda, foda-se comigo
Cause every time you on that type of shit it just fuck with me
Porque eu estive passando por isso, você sabe que estou passando por isso
Cause I've been going through it, you know I'm going through it
Você sabe que estou lidando com questões familiares, estou passando por isso
You know I'm dealing with family issues, I'm going through this
Movimento na vida o que acontece apenas eu sou como louco
Motion in life what happens just I'm like crazy
E eu tenho deixado pressionar para tirar o melhor de mim ultimamente
And I've been letting press to get the best of me lately
Mas eu quero-lhes noites atrasadas com você
But I want them late nights with you
As noites de dia com você
Them day-nights with you
Em todo o mundo, levar vôos de avião com você, é real
Them all around the world, taking plane flights with you, is real
Como te sentes? Eu não estou mentindo, eu preciso de você
How you feel? I ain't lying, I need you
Estamos muito distantes ultimamente, me diga quando posso ver você
We've been way too distant lately, tell me when can I see you
É como, eu sei que você precisa de alguém que possa ser fiel a você
It's like, I know you need someone who can be faithful to you
Mas você precisa de alguém para provar isso, não apenas para dizer isso a você
But you need someone to prove it, not to just say it to you
Veja, estou apenas trynna juntar essas peças
See, I'm just trynna put these pieces back together
Posso prometer-lhe que vou ficar, mas não posso te prometer para sempre, como
I can promise you I'll stay but I can't promise you forever, like
Agora, olhe, acabei de discutir com você, acabei de discutir com você
Now, look, I'm done arguing with you, I'm done arguing with you
Vamos, olhe, ouça ... de verdade?
Come on, look, listen... for real?
Ok, é assim que você se sente? ... haha wow, você é louco
Ok, that's how you feel?... haha wow, you're crazy
Então, a que horas devo vir?
So what time should I come over?
'Aight, eu estarei lá
'Aight, I'll be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: