Tradução gerada automaticamente
Halos & Devil Horns
Phora
Halos & Devil Horns
Halos & Devil Horns
Às vezes eu sinto como se eu tivesse um halo sobre meus chifres do diaboSometimes I feel like I got a halo over my devil horns
Na verdade, não sabia que era pior ou melhor para issoNot really knowing was worse or better for it
O mundo gira e ao longo do tempo eu realmente aprendoThe world turns and over time I really learn
Nunca julgue alguém tomando medidas em sapatos que você nunca usouNever judge someone taking steps in shoes you've never worn
Então, por que eles me julgariam?So why would they judge me?
Aposto que eles não poderiam andar alguns metros no meu t chuckedBet they couldn't walk a couple feet in my chucked t's
Foi difícil para mim, já que eu nem tenho dentes dianteirosIt's been rough for me since I ain't even had front teeth
Apenas um buck jovem e um grandeJust a young buck bumping pac and big
Enquanto eu dizia super nintendo sega genesisWhile I was saying super nintendo sega genesis
Quando eu tinha 15 anos, homie, não consegui imaginar issoWhen I was 15, homie, I couldn't picture this
Fiquei no hospital sem chance de viverI was up in the hospital without a chance to live
Deus tinha planos para mim, é minha chance de darGod had plans for me, it's my chance to give
Volte para os fãs e as crianças e as pessoas tryna fazem bem na vidaBack to the fans and the kids and the people tryna do good in life
Todos os meus homies que se declaram culpados, o caso é que eles não conseguiram lutarAll my homies pleading guilty, the case is they couldn't fight
Mantenha-se forte, seja positivo, mantenha-o eretoStay strong, be positive, keep yo head up
Em vez de encontrar alguém para molhar apenas mantenha o pão para cimaInstead of finding someone to wet up just keep yo bread up
Não envolva as mãos em torno dessa beretta, é tudo uma configuraçãoDon't wrap yo hands around that beretta, it's all a setup
Eu estou tryna espalhar o amor, não é isso que esses gatos não podem nos dizerI'm tryna spread the love, it's nothin' these cats can't tell us
Eu falo pela minha geração, veja-me abrir essas portasI speak for my generation, watch me open these doors
Nas me disse que o mundo era meu, agora eu vou mostrar que é seuNas told me the world was mine, now I'mma show you it's yours
Um amor!One love!
Foi tudo um sonhoIt was all a dream
Uh, tudo bem, eu gosto da vida em que vivoUh, damn right I like the life I live
Porque eu fui de negativo para positivoCause I went from negative to positive
E é tudoAnd it's all
E se você não sabeAnd if you don't know
E se você não sabe agora, você sabe, niggaAnd if you don't know now you know, nigga
Sim, eu me lembro, sendo expulso da casa do meu popYeah, I remember, getting kicked out of my pop's house
Dormindo na honda do meu homie até eu ter bloqueadoSleepin' in my homie's honda till I got locked out
E não tinha aonde ir tryna fazer massa para ajudar mães foraAnd had no where to go tryna make dough to help moms out
Peguei minha caneta e bloco e essa é a segunda que eu abandoneiPicked up my pen and pad and that's the second I dropped out
Veja, eu arrisquei tudo para seguir um sonho que eles disseram que não consegui alcançarSee, I done risked it all to follow a dream they said I couldn't reach
Passou o resto da minha capa de criança correndo nas ruasSpent the rest of my child hood running' on the streets
Nah é irônico, eles me ligaram na semana passadaNah it's ironic, they called me up last week
Dizendo "que os professores que têm problemas para ensinar eles pensamSaying' that teachers having trouble teaching they think
Eu deveria dar um discurso, hahaI should give a speech, haha
É engraçado como isso funciona, né?It's funny how that works, huh?
Engraçado eu acredito em Deus, mas não na igreja, hein?Funny I believe in God, but not the church, huh?
E é engraçado como meus demônios se apodram de mimAnd it's funny how my demons get a hold of me
Eu não preciso ler a Bíblia, eu só preciso escrever um verso, hein?I don't need to read the bible, I just need to write a verse, huh?
Eu terminei por tudo issoI done went through it all
Sippin '40s, pequenos shawties, taggin' up on the wallsSippin' 40s, little shawties, taggin' up on the walls
Tudo o que realmente tive foi um coração de aço e meus chughs sujosAll I really had was a heart of steel and my dirty chughs
Noites atrasadas na cidade, taggin 'como se apressarLate nights in the city, taggin' like hurry up
Temos que pegar o ônibus na avenida da praiaWe gotta catch the bus down beach boulevard
Isso foi antes que meu primo começasse a sair do carro da avóThat was before my cousin started sneakin' out granny's car
Em volta do mesmo tempo em que meu coração quebrou pela primeira vez, essa merda me mudouRound the same time my heart first broke, that shit changed me
Mas ajude-me a ver a diferença entre um truque e a senhoraBut help me see the difference between a trick and the lady
Então, veja esses gatos que ficaram com os olhos em seus passosSo watch for these cats that got they eyes on yo steps
Eles não estão te segurando, então eles apenas te seguraram de voltaThey ain't holdin' you down then they just holdin' you back
Estou falando por essa geração, me avise, abra essas portasI'm speakin' for this generation, watch me open these doors
Nas me disse que o mundo era meu, agora eu vou mostrar que é seuNas told me the world was mine, now I'mma show you it's yours
Um amor!One love!
Foi tudo um sonhoIt was all a dream
Uh, tudo bem, eu gosto da vida em que vivoUh, damn right I like the life I live
Porque eu fui de negativo para positivoCause I went from negative to positive
E é tudoAnd it's all
E se você não sabeAnd if you don't know
E se você não sabe agora, você sabe, niggaAnd if you don't know now you know, nigga
Sim, essa música foi inspirada porYeah, this song was inspired by
As grandes palavras do grande notório, descanse em pazThe great words of the notorious big, rest in peace
Sim, 1,2, ainda saboreamos 40 onçasYeah, 1,2, we still sip 40 ounces
E os aniversários foram os piores diasAnd birthdays was the worst days
Nós ainda saboreamos 40 onças quando estamos com sede não é uma merda mudadaWe still sip 40 ounces when we thirsty ain't shit changed
Eu só tinha que fazer isso uma vez que eu só tinha queI just had to do that one time I just had to
Sim, ainda saboreamos 40 onças quando estamos com sede não é merda mudouYeah we still sip 40 ounces when we thirsty ain't shit changed
Nenhum nigga não é mudadoNo nigga ain't shit changed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: