
Sinner (part II)
Phora
Pecador (Parte 2)
Sinner (part II)
É, eu não consigo aguentar mais essa pressãoYeah, I just can't take this pressure no more
Por que eu sinto que estive neste lugar antesWhy I feel like I've been in this place before
Eu simplesmente não posso aguentar maisI just can't take no more
Eu simplesmente não consigo sorrir como se eu ainda fosse eu, eu só não posso fingir não maisI just can't smile like I'm still me, I just can't fake no more
Eu tento ser tudo o que posso, mas isso não foi suficiente para elesI try to be all I can but that wasn't enough for them
Não podemos encontrar o amor então o substituímos com estas drogas novamenteWe can't find love so we replace it with these drugs again
Eu bebo deste cão da garrafa que é meu único amigoI drink from this bottle dog it's my only friend
Estou com tanto medo de ficar sozinho de novoI'm so scared to be alone again
Sorriso falso no meu rostoFake smile on my face
Eu simplesmente não consigo fingir que eu não finjoI just can't keep pretending like I don't pretend
E meu pequeno mano está fazendo vinte e cincoAnd my little homie’s doing twenty five
Se Deus existe por que ele nunca tentaIf God exists why he never try
Para nos mostrar que esta vida é mais do que dorTo show us that this life is more than pain
Porque é difícil viver quando você está morto por dentroCause is hard to live when you’re dead inside
E eles dizem que eu sou inútil porque eu não sou cristãoAnd they say I’m worthless cause I ain’t a Christian
Como transformar uma igreja em um puta negócioLike turn a church into a fucking business
Eles mataram Jeová, não deixaram uma testemunhaThey killed Jehovah, didn't leave a witness
E estes pregadores tortos como esses políticosAnd these preachers crooked as these politicians
Política, religião, eu não vejo a diferençaPolitics, religion, I don’t see the difference
Eles me crucificam porque estou falando diferenteThey crucify me cause I’m speaking different
Quem diabos são eles para julgar?Who the fuck are they to judge?
Diga-me você ou você para criticar a maneira que eu estou vivendoTell me you or you to criticize the way I’m living
40 onças para a dor40 ounces for the pain
Eu não fui o mesmo desde que eu vi o meu pai chorarI ain’t been the same since I’ve seen my pops cry
Eu posso ter pele clara para vocêI might be light skin to you
Mas eu ainda sou um negro nos olhos dos policiaisBut I’m still a nigga in the cops eyes
Eles não vão parar até que todos nós morramosThey ain't stopping til' we all die
Mamãe, eu só espero que você entendaMama I just hope you understand
Eu apenas não pude aguentar a pressãoI just couldn’t take the pressure
Mamãe, veja, eu tentei o meu melhor para ser um homem melhorMama, see I tried my best to be a better man
E você pode saber a minha história, manoAnd you might know my story dawg
Mas você nunca vai saber a minha dorBut you won't ever know my pain
E ela era tudo o que eu precisavaAnd she was all I needed
Agora esta garrafa é minha novocaínaNow this bottle is my Novocain
Tentando não enlouquecer agoraTrying not to go insane now
Tentando não enlouquecer agoraTrying not to go insane now
Tentando não enlouquecerTrying not to go insane
Eles dizem que ultimamente eu não tenho sido mesmoThey say lately I ain't been the same
Mas eles nunca vão saber a minha dorBut they won't ever know my pain
E eu sei que ultimamente eu não tenho sido mesmoAnd I know lately I ain't been the same
Eu nunca realmente mostro a minha dor, minha dorI just never really show my pain, my pain
É, cara, eu não sinto não maisYeah, man I can't feel nothing no more
Amor falso não o corta não maisFake love don't cut it no more
Mano, eu tenho bebido muitoHomie, I've been drinking so much
Nada está ficando no meu estômago, não maisNothing staying in my stomach no more
Eu não consigo sequer sentir a dor por dentroI can't even feel the pain inside
Eu não posso continuar vivendo em uma mentiraI can't keep living in a lie
É, eu posso estar respirando como todo mundoYeah, I might be breathing just like everybody else
Mas eu ainda não me sinto vivoBut I still don't feel alive
Toda noite homem, eu ouço uma pistola estourandoEvery night man, I hear a pistol poppin'
Me faz sentir como se Deus não estivesse realmente assistindoMake me feel like God ain't really watching
Cuidado com as cobras, elas estão constantemente conspirandoWatch out for the snakes, they steady plottin'
Eles querem colocá-lo em uma gaiola ou em um caixãoThey wanna put you in a cage or in a coffin'
Esses dias, esses policiais só querem matarNow a days, these cops just wanna kill
Não há amor nas ruas, não quero sentirNo love in the streets, don't wanna feel
O que senti quando ouvi meu irmão passarWhat I felt when I heard my lil' brother passed
Eu nunca o terei de voltaI'll never get him back
Mas eu ainda sei que sua alma ainda está vagando pelas ruasBut yo I still, know his soul is still roamin' on the streets
Agora eu só espero que ele esteja olhando por mimNow I just hope he's watching over me
Agora eu só continuo rezandoNow I just keep on praying
Eu tenho tendado conversar com Deus, mas esses demônios nunca vão emboraI've been trynna' talk to God but these demons never leave
Eu sei que eu me perdi ao longo do caminhoI know I lost myself along the way
Eu estava com muito medo de desaparecerI was just too scared to fade away
Agora todos eles me pedem para ficarNow they all keep begging me to stay
Mas eu não posso estar aqui mais um diaBut I can't be here another day
Então eu bebo dessa garrafa até que eu me sinta entorpecidoSo I drink from this bottle til' I feel numb again
Eu fui tentado por essas drogas novamenteI've been tempted by these drugs again
Eu sei que não tenho sido o mesmoI know I ain't been the same
Mamãe me disse que só queria ver seu filho de novoMomma told me she just wanna see her son again
Eu só quero ver seu sorriso de novoI just wanna see her smile again
Eu nunca quero vê-la chorarI don't ever wanna see her cry
Então eu minto e digo que estou bemSo I lie and say that I'm okay
Mas, eu tenho planejado o meu suicídioBut, I've been plottin' on my suicide
E você pode saber minha história manoAnd you might know my story dawg
Mas você nunca vai saber a minha dorBut you won't ever know my pain
E ela era tudo o que eu precisavaAnd she was all I needed
Agora esta garrafa é minha novocaínaNow this bottle is my novacane
Tentando não enlouquecer agoraTrying not to go insane now
Tentando não enlouquecer agoraTrying not to go insane now
Tentando não enlouquecerTrying not to go insane
Eles dizem que ultimamente eu não tenho sido mesmoThey say lately I ain't been the same
Mas eles nunca vão saber a minha dorBut they won't ever know my pain
E eu sei que ultimamente eu não tenho sido mesmoAnd I know lately I ain't been the same
Eu nunca realmente mostro a minha dor, minha dorBut I just never really show my pain, my pain
Eu só não mostro a minha dorI just don't show my pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: