Tradução gerada automaticamente

To Each Is Own
Phora
A cada um é próprio
To Each Is Own
Eles dizem que odeiam o novo mim, mas faça-me ImaThey say they hate the new me, but Ima do me
Porque eu não tenho tempo para ser focado em vocêCuz I ain't got time to be focused on you
Nunca tomou uma esmola, é que esta merda meu maldito autoNever took a handout, did this shit my damn self
Eu tenho trabalhado duro e você deve tambémI've been working hard and you should too
Yo, olharYo, look
Todos os meus velhos amigos me disseram que eu tenho mudançaAll my old friends told me that I've change
Todos esses novos filhos em torno de mim para a famaAll of these new kids around me for the fame
Mas o tempo dirá entre verdadeiro ou falso e eu vou ter que verBut time will tell between real or fake and I'll have to see
Porque yo o único gato que sempre tive minhas costas estavam meCuz yo the only cat that always had my back was me
E às vezes é mesmo difícil de confiar no meu maldito auto ~And sometimes it's even hard to trust my damn self~
Todas essas pessoas querem me fazer favores, mas eles não podem ajudarAll these people wanna do me favors but they can't help
Não foi possível encontrar a solução, se você não sabe qual é o problemaCan't find the solution if you don't know what the problem is
Acho que é por isso que eu realmente nunca caverna em nenhuma políticaGuess that's why I really never cave into no politics
Muitos dizem que me ama, mas muito poucos sérioMany say they love me but very few mean it
Eu diria que eu os amo também, mas eu não sei o significadoI would say I love 'em too but I don't know the meaning
Eu tento entender, mas eu não entendo o conceitoI try to understand but I don't get the concept
Acho que eu ainda sou um garoto que só não sei o que ele quer aindaGuess I'm still a kid that just don't know what he wants yet
Muitos dizem que me ama, mas muito poucos sérioMany say they love me but very few mean it
Eu diria que eu os amo também, mas eu não sei o significadoI would say I love 'em too but I don't know the meaning
Eu tento entender, mas eu não entendo o conceitoI try to understand but I don't get the concept
Acho que eu ainda sou um garoto que só não sei o que ele quer aindaGuess I'm still a kid that just don't know what he wants yet
Eu nunca culpou outra pessoa por qualquer erro que já cometiI never blamed another person for any mistake I ever made
Tomo a perder eu aprender com ele e espero por dias melhoresI take the lost I learn from it and hope for better days
Vocês passam por cima de e para baixo do que eu estou apontando para porta dos céusY'all go through up's and down's I'm aiming for heavens gate
E eu não estou brincando playa Eu sei que o jogo não está sendo jogadoAnd I ain't playing playa I know the game I ain't getting played
A menos que seja em Rapies e Rhymes e não é com essa besteira assim mano salva-me o tempoUnless it's on Rapies and Rhymes and I ain't with that bullshit so homie save me the time
Eu vou lidar com minha própria não me faça nenhum favor que é muito bemI'll handle my own don't do me no favors that's fine
Ouvi dizer que você quer me pegar Slippin 'mano espera na linhaI heard you want to catch me slippin' homie wait in the line
Cats é falar duro sobre o twitter vocês brincando de esconde-escondeCats is talking hard over twitter y'all playin' hide and seek
Sempre tenho o meu nome no yo boca, mas isso é o que eu gosto de verAlways got my name in yo mouth but that's what I like to see
Sim, eu ouvi-las dizer Phora isso e Phora queYeah I hear 'em saying Phora this and Phora that
Mas vai demorar mais, em seguida, uma faca e algumas palavras para me segurarBut it's gonna take more then a knife and some words to hold me back
Nunca transporte cinta que não é a maneira que eu rolo manoNever carry strap that ain't the way I roll brah
I 'ont viver com medo, mas eu continuo a olhar por cima do ombroI 'ont live in fear but I still look over my shoulder
Paranóia é um inferno de uma nuvem de viver comParanoia is one hell of a cloud to live with
É com você onde quer que vá, não há maneira de sair desta merdaIt's with you everywhere you go there's no way out this shit
Mas, honestamente, não é por isso que eu nunca estou por perto para chutá-laBut honestly that's not why I'm never around to kick it
Eu tinha acabado de vez fazer algum dinheiro e começar a trabalharI'd just rather make some money and get down to business
E eu duvido que você vai me ouvir se eu tentasse explicarAnd I doubt that you'll listen to me if I tried to explain
Eu faço essa merda pra vocês não para a famaI do this shit for y'all not for the fame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: