exibições de letras 106.790

To the Moon

Phora

Letra

SignificadoPratique Inglês

Pra Lua

To the Moon

(Me leva pra Lua)(Take me to the Moon)
(Quero estar com as estrelas)(I wanna be with the stars)
(Me faz chegar, me faz chegar)(Send me, send me)
(Na órbita, oh-oh-oh)(Into orbit, oh-oh-oh)

(Me leva pra Lua)(Take me to the Moon)
(Quero estar com as estrelas)(I wanna be with the stars)
(Me faz chegar, me faz chegar)(Send me, send me)
(Na órbita) é (oh-oh-oh)(Into orbit) yeah (oh-oh-oh)

Ela disse que nunca se apaixonou (me leva)She said she never been in love (take me)
Tudo que ela fez foi dar amor (pra Lua)All she ever did was give her love (to the Moon)
Todo mundo só roubou o seu amor (quero estar)Everyone, they only take her love (I wanna be)
Por isso que você tem medo do amor, não te culpo, amor (com as estrelas)So you scared of love, I don't blame you, love (with the stars)
Deixa eu ser aquele que vai te mostrar o amor (me faz chegar)Let me be the one to show you love (send me)
Que simplesmente só te abrace, amor (me faz chegar)That need somebody just to hold you, love (send me)
Que te exiba com orgulho, tipo um troféu, amor (na órbita)That show you off like a trophy, love (into orbit)
Posso ser seu único e verdadeiro amor?Can I be your one and only love?
(Posso ser seu único e verdadeiro amor?) (Oh-oh-oh)(Can I be your one and only love?) (Oh-oh-oh)

(Me leva pra Lua) só quero ser (só quero ser)(Take me to the Moon) I just wanna be (I just wanna be)
(Quero estar com as estrelas) acho que você é a pessoa certa (acho que você é a pessoa certa)(I wanna be with the stars) I think you're the one (I think you're the one)
(Me faz chegar, me faz chegar na órbita) garota, você não deveria ter tanto medo de se apaixonar(Send me, send me into orbit) girl, you shouldn't be so scared to fall in love
(De se apaixonar) (oh-oh-oh) é(To fall in love) (oh-oh-oh) yeah

Deixa eu te amar (me leva), deixa eu te mostrar como (pra Lua)Let me love you (take me), show me how (to the Moon)
Me trata com respeito, vou te apoiar sempre (quero estar)Lift me up, I'll hold you down (I wanna be)
Meu amor é real, sei que você precisa dele (com as estrelas)My love is real, I know you need it (with the stars)
Sei que você deseja por ele, quer muito ele (me faz chegar)I know you crave it, I know you fiend it (send me)
Não é o seu corpo, não é o seu tamanho (me faz chegar)It's not your shape, not your size (send me)
Não são as suas curvas, não são as suas coxas (na órbita)Not your curves, not your thighs (into orbit)
Não são os seus lábios, não são os seus olhos (quero estar, é)Not your lips, not your eyes (I wanna be, yeah)
É a sua alma e tudo que há dentro dela (quero estar, é)It's your soul and everything inside (I wanna be, yeah)
Que me fazem sentir (me leva) como me sinto (pra Lua)That makes me feel (take me) the way I feel (to the Moon)
Meu amor por você sempre foi real (quero estar)My love for you was always real (I wanna be)
De madrugada, tarde da noite (com as estrelas)Early mornings, later nights (with the stars)
Nunca vamos dormir, deixa eu passar a noite aqui (me faz chegar)We'll never sleep, let me stay the night (send me)
Meu amor por você, ele nunca desaparece (me faz chegar)My love for you, it never fades (send me)
Meu amor por você, ele nunca morre (na órbita)My love for you, it never dies (into orbit)
É que você me leva pra outro lugarYou take me to another place
Respirar não significa que você tá viva (oh-oh-oh)Just because you breathing don't mean you alive (oh-oh-oh)

Ela disse que nunca se apaixonou (me leva)She said she never been in love (take me)
Tudo que ela fez foi dar amor (pra Lua)All she ever did was give her love (to the Moon)
Todo mundo só roubou o seu amor (quero estar)Everyone, they only take her love (I wanna be)
Por isso que você tem medo do amor, não te culpo, amor (com as estrelas)So you scared of love, I don't blame you, love (with the stars)
Deixa eu ser aquele que vai te mostrar o amor (me faz chegar)Let me be the one to show you love (send me)
Que simplesmente só te abrace, amor (me faz chegar)That need somebody just to hold you, love (send me)
Que te exiba com orgulho, tipo um troféu, amor (na órbita)That show you off like a trophy, love (into orbit)
Posso ser seu único e verdadeiro amor?Can I be your one and only love?
(Posso ser seu único e verdadeiro amor?) (Oh-oh-oh)(Can I be your one and only love?) (Oh-oh-oh)

(Me leva pra Lua) só quero ser (só quero ser)(Take me to the Moon) I just wanna be (I just wanna be)
(Quero estar com as estrelas) acho que você é a pessoa certa (acho que você é a pessoa certa)(I wanna be with the stars) I think you're the one (I think you're the one)
(Me faz chegar, me faz chegar na órbita) garota, você não deveria ter tanto medo de se apaixonar(Send me, send me into orbit) girl, you shouldn't be so scared to fall in love
(De se apaixonar) (oh-oh-oh) é(To fall in love) (oh-oh-oh), yeah

Me leva pra longe (me leva), pra bem longe (pra Lua)Take me far (take me), far away (to the Moon)
Encontrar um lugar, vamos dar um jeito (quero estar)Find a place, we'll find a way (I wanna be)
Não me deixa ir embora, só me deixa ficar (com as estrelas)Don't let me leave, just tell me stay (with the stars)
E me conta tudo que você quiser contarAnd tell me everything you wanna say
Meu amor por você é tipo uma rosa (me faz chegar, me faz chegar)My love for you is like a rose (send me, send me)
Que nunca morre, só cresce (na órbita)That never dies but only grows (into orbit)
Tentou se afastar, mas te abracei forte (quero estar, é)You pushed away, I held you close (I wanna be, yeah)
Gatinha, você é um anjo, Deus sabe (quero estar, é)Baby, you an angel, Heaven knows (I wanna be, yeah)
Corações partidos (me leva), sonhos desfeitos (pra Lua)Broken hearts (take me), broken dreams (to the Moon)
Confiança quebrada e asas destruídas (quero estar)Broken trust and broken wings (I wanna be)
Sei que você se magoou, mas me deixa consertar (com as estrelas)I know you hurt, but let me fix it (with the stars)
Me mostre todas as cicatrizes e me deixe beijar todas elas (me faz chegar)Show me every scar and let me kiss it (send me)
Seguimos nossos sonhos, eles nos levam longe (me faz chegar) (uou, me faz chegar, é)We follow dreams, they take us far (send me) (whoa, send me, yeah)
Pra Lua, pras estrelas (é)To the Moon, to the stars (yeah)
Só queremos isso, o mundo é nosso (na órbita)All we want, the world is ours (into orbit)
Em meio a toda dor e todas as cicatrizes (oh-oh-oh)Through all the pain and all the scars (oh-oh-oh)
O mundo é meu (me leva), o que é meu é seu (pra Lua)The world is mine (take me), what's mine is yours (to the Moon)
Seu amor é verdadeiro, seu coração é puro (quero estar)Your love is true, your heart is pure (I wanna be)
Sempre pronto, mas sem nunca ter certeza (com as estrelas)Always ready but never sure (with the stars)
Quando fico solitário, gatinha, você é a curaWhen I get lonely, baby, you're the cure
Meu amor por você, ele nunca desaparece (me faz chegar)My love for you, it never fades (send me)
Meu amor por você, ele nunca morre (me faz chegar)My love for you, it never dies (send me)
Nunca vou querer me afastar (na órbita)I never wanna drift away (into orbit)
Porque nunca fui bom com despedidas (quero estar, é)'Cause I was never good at goodbyes (I wanna be, yeah)
Eu acho que você é a pessoa certa (quero estar, é)I think you're the one (I wanna be, yeah)

Ela disse que nunca se apaixonou (me leva)She said she never been in love (take me)
Tudo que ela fez foi dar amor (pra Lua)All she ever did was give her love (to the Moon)
Todo mundo só roubou o seu amor (quero estar)Everyone, they only take her love (I wanna be)
Por isso que você tem medo do amor, não te culpo, amor (com as estrelas)So you scared of love, I don't blame you, love (with the stars)
Deixa eu ser aquele que vai te mostrar o amor (me faz chegar)Let me be the one to show you love (send me)
Que simplesmente só te abrace, amor (me faz chegar)That need somebody just to hold you, love (send me)
Que te exiba com orgulho, tipo um troféu, amor (na órbita)That show you off like a trophy, love (into orbit)
Posso ser seu único e verdadeiro amor?Can I be your one and only love?
(Posso ser seu único e verdadeiro amor?) (Oh-oh-oh)(Can I be your one and only love?) (Oh-oh-oh)

(Me leva pra Lua) só quero ser (só quero ser)(Take me to the Moon) I just wanna be (I just wanna be)
(Quero estar com as estrelas) acho que você é a pessoa certa (acho que você é a pessoa certa)(I wanna be with the stars) I think you're the one (I think you're the one)
(Me faz chegar, me faz chegar na órbita) garota, você não deveria ter tanto medo de se apaixonar(Send me, send me into orbit) girl, you shouldn't be so scared to fall in love
(De se apaixonar) (oh-oh-oh) é(To fall in love) (oh-oh-oh), yeah

(Me leva pra Lua) (uh-uh-ah)(Take me to the Moon) (ooh-ooh-ah)
(Quero estar com as estrelas)(I wanna be with the stars)
(Me faz chegar, me faz chegar)(Send me, send me)
(Na órbita) (quero estar, é, quero estar, é)(Into orbit) (I wanna be, yeah, I wanna be, yeah)

(Me leva pra Lua)(Take me to the Moon)
(Quero estar com as estrelas)(I wanna be with the stars)

Composição: Adrian Velasquez / ANTHRO / alex isley / Phora. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por wander. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção