Tradução gerada automaticamente
Unconditional
Phora
Incondicional
Unconditional
Sim, 1, 2Yeah, 1, 2
Sim, 1, 2Yeah, 1, 2
Verificação de microfoneMic check
Bem, eu tentei ligar para você no outro dia, mas não recebo nenhuma resposta, entãoWell, I tried to call you the other day, but I ain't get no answer so
Acabei de descobrir que vou deixar isso aquiI just figured I'll let this out right here
Yah, costumávamos, rolar profundamente o chicote de grifos como se fosse nossoYah, we used to, roll deep in grannies whip like we owned it
Meu primeiro Mickey você torceu, abriu-oMy first Mickey's you twisted it, popped it open
Dois filhos que nunca tiveram nadaTwo kids that never had nothing going
Não sabendo o que está por vir apenas vivendo a vida no momentoNot knowing what lies ahead just livin' life in the moment
Merda, nós viemos do mesmo lugar, conseguimos o mesmo sangueShit, we come from the same place, got the same blood
Sua mãe, meu pai, eles fizeram as mesmas drogasYour mother, my father, they did the same drugs
Não importa o que aconteça, a família é famíliaNo matter what happens family is family
Nunca irei a nenhum deles dizer que sempre foi o mesmo amorI'll never hate neither of them dawg it's always been the same love
Ouça homie, você não pode odiá-la para sempreListen homie you can't hate her forever
Tenho que perceber, é isso que nos fez mudar para melhorGotta realize, that's what made us change for the better
Quando você estava passando por isso, eu estava passando por isso tambémWhen you was going through it, I was going through it too
Ninguém me entendeu senão você, devemos fazê-lo juntosNo one understood me but you, we had to make it together
Você me mostrou Dogg Pound, Eazy-E, NWAYou showed me Dogg Pound, Eazy-E, NWA
Disse-me: quando os tempos se tornam difíceis, afastar os problemasTold me: When times get tough it take the troubles away
Muitas vezes eu senti vontade de fugirSo many times I felt like runnin' away
Fiquei forte e honestamente, você parte da razão pela qual sou algo hojeStayed strong and honestly you part of the reason I'm something today
Apartamento de um quarto, seis pessoas dentroOne bedroom apartment, six people inside it
Era um milhão de maneiras diferentes para que as coisas se tornassem violentasIt was a million different ways for things to get violent
Então nos mantivemos para nós mesmos, pensei que estaríamos morto ou na prisãoSo we kept to ourselves, thought we'd be dead or in jail
Porque a sociedade só nos deu instruções para falharCause society only gave us directions to fail
Todo mundo sofreu altos e baixos, nosso entorno era difícilEverybody got ups and downs, our surrounding was tough
Nossa família estava quebradaOur family was broke
Nunca tinha roupa apenas uma raggedy Chuck'sNever had clothes just some raggedy Chuck's
Senti como as únicas crianças que o clown era nósFelt like the only kids that clownin' was us
O que importa é quem está para baixo quando você está para baixoWhat matters is who's down for you when you down
Não é quem está caído quando você está, sabe?Not who's down when you up, y'know?
Depois de tudo o que passamosAfter all the things we've been through
Eu sei que nós tínhamos problemas, mas nunca o disseriaI know that we've had issues, but I would never diss you
Ainda tenho amor por vocêI still got love for you
Sim, eu ainda tenho amor por vocêAye, yo, I still got love for you
Porque eu ainda tenho amor por vocêCause I still got love for you
Homie, ainda tenho amor por vocêHomie, I still got love for you
Yah, eu ainda tenho amor por vocêYah, I still got love for you
A verdade é que eu costumava olhar para vocêTruth is I used to look up to you
Mas nunca vou te perdoar o suficiente para foder com vocêBut I'll never forgive you enough to fuck with you
Toda essa situação me deixou desconfortávelThis whole situation got me uncomfortable
Mas isso nunca mudará o fato de eu sempre ter amor por vocêBut that'll never change the fact I'll always have love for you
Escrevi minha primeira rima, bebi minha primeira bebida com vocêWrote my first rhyme, drank my first brew with you
Quando eu estava taggin 'eu até comecei com uma equipe com vocêWhen I was taggin' I even started a crew with you
Carne com todos os que não são legais com vocêBeef with everyone who ain't cool with you
Mas então você se vira e diz merda atrás das minhas costasBut then you turn around and say shit behind my back
Cara, eu terminei com vocêMan I'm through with you
O que aconteceu com a gente dawg, costumávamos ser legal?What happened to us dawg, we used to be cool?
Você diz a todos que sou eu, eu digo o mesmo sobre você, porraYou tell everyone it was me, I say the same about you, damn
Você diz que mudei, você disse que eu abri o scriptYou say I changed, you sayin' I flipped the script
Mas toda vez que estou por perto, tento conversar e você se separaBut everytime I'm around I try to talk and you split
Amor, Amor, é assim que deveria serLove in, Love out, that's the way it's supposed to be
Você disse: Nunca ligue a famíliaYou said: Never turn on family
Mas você virou as costas para mimBut you turn your back on me
Falando com a minha irmã, você ultrapassou issoTalkin' shit to my sister you overstepped it
Outta todos que eu conheço você foi o último que eu esperavaOutta everyone I know you was the last one I expected
Nós costumávamos sonhar com essa merda musical, nós éramos apenas filhosWe used to dream of this music shit, we was only kids
Nós sonhamos com palcos, nós sonhamos em ir grandesWe dreamed of rocking stages, we dreamed of going big
Mas o que é bom é um sonho tornado realidadeBut what good is a dream come true
Se a pessoa com quem você sonhava não está lá tambémIf the person you was dreaming with ain't there too
Agora não consigo mentir e dizer que não estou machucadoNow I can't lie and say I ain't hurt
Mas, tão perto como estava novamente, não pode funcionarBut being close as I was again it just can't work
Então, se eu nunca mais te vejo, só sei que você nunca perdeu meu amorSo if I never see you again, just know you never lost my love
Você acabou de perder um amigo e isso é realYou just lost you a friend, and that's real
Depois de tudo o que passamosAfter all the things we've been through
Eu sei que nós tínhamos problemas, mas nunca o disseriaI know that we've had issues, but I would never diss you
Ainda tenho amor por vocêI still got love for you
Sim, eu ainda tenho amor por vocêAye, yo, I still got love for you
Porque eu ainda tenho amor por vocêCause I still got love for you
Homie, ainda tenho amor por vocêHomie, I still got love for you
Yah, eu ainda tenho amor por vocêYah, I still got love for you
Yah, eu ainda tenho amor por vocêYah, I still got love for you
Cara, eu ainda tenho amor por vocêMan, I still got love for you
Yah, eu ainda tenho amor por vocêYah, I still got love for you
SinceramenteYours Truly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: