Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 191

Venice Waves/ Changes (pout-pourri)

Phora

Letra

Venice Waves / Changes (pout-pourri)

Venice Waves/ Changes (pout-pourri)

À medida que minha caneta toca o papel, eu começo a me afastarAs my pen touches the paper, I start to drift away
Em um mundo que é bem diferente do que é hojeInto a world that is way different than what it is today
Porque eu não estou feliz com o lugar em que estou, mas o que posso dizer?Cause I ain't happy with where I'm at, but what can I say?
Estou procurando um caminho para o meu paraíso, tryna fugirI'm looking for a way to my paradise, tryna get away
Afaste-se de todos esses problemas no mundoGet away from all of these problems in the world
E volte para os tempos em que eu estava te chamando de minha garotaAnd go back to the times when I was calling you my girl
Foi eu e vocêIt was me and you
Sem distração, de volta quando o verão estava passandoNo distraction, back when the summer was passing
Agora, esse é o passado, mas foi divertido enquanto durouNow that's the past, but it was fun while it lasted
Mas ainda tenho para você, provavelmente sempre vou, eBut I still got it for you, I'll probably always will, and
Eu sinto que você era o único, é assim que eu sempre me sentireiI feel like you were the one, that's how I'll always feel
Quando todo mundo fingiu em mim, você sempre foi realWhen everybody faked on me, you was always real
E simplesmente não ajudou, eu estava preso em meus velhos caminhos aindaAnd just didn't help, I was stuck in my old ways still
Sim, eu sei, algumas coisas nunca mudarãoYeah I know, some things will never change
Tinha que seguir nossos caminhos separadosHad to go our separate ways
Eu vou embora, mas sempre vou voltar como as ondas de VenezaI'll leave, but I'll always come back just like the venice waves
Sinta a brisa no arFeel the breeze in the air
Sim, sinto sua falta, está claroYeah I miss you, it's clear
Para ser sincero, gostaria que você estivesse aquiTo be honest, I just wish you were here

À medida que minha caneta toca o papel, comecei a relembrarAs my pen touches the paper I start to reminisce
Sobre todas as pessoas que vêm e vão, como nós deixamos que eles derivaAbout all the people that come and go, as we let them drift
Alguns desejamos que tivéssemos de volta, alguns nunca faltamSome we wish we had back, some we never miss
É uma loucura desde que você me deixou, estive sentindo falta de você desde entãoIt's crazy since you left me, I've been missing you ever since
Mas eu ainda me importo com você, não importa o que eles dizem sobre vocêBut I still care for you no matter what they say about you
Você sabe que estou lá para vocêYou know I'm there for you
Minha vida simplesmente não é a mesma sem vocêMy life just ain't the same without you
Coisas que eu amava, transformadas em coisas que eu odeio sobre vocêThings I used to love, turned into things I hate about you
Você era um pouco como minha droga do jeito que eu não senti nenhuma dor ao seu redorYou was kinda like my drug the way I felt no pain around you
É como, tudo o que eu precisava era vocêIt's like, all I needed was you
Você era tudo o que queria, eu só queria que você precisasse de mim tambémYou was all I wanted, I just wish you needed me too
Mas esse não era o casoBut that wasn't the case
Lembro-me de todas as vezes que você viria para meu lugarI remember all the times you would come to my place
Falaríamos sobre nossos problemasWe would talk about our problems
Faça o amor até nos esquecermos delesMake love until we forgot 'em
Você disse para sempre, eu me sinto mentir paraYou said forever, I feel lied to
Mas não importa o que aconteça, você sabe que ainda te tenhoBut no matter what happens, you know I still got you
Você não está perto, ainda sinto falta de você é claroYou're not near, still I miss you it's clear
Para ser sincero, gostaria que você estivesse aquiTo be honest, I just wish you were here

E todo mundo muda, mas não consegui mudar issoAnd everybody changes, but I just couldn't change this
Vergonha em você por mudar e vergonha de mim por ficarShame on you for changing, and shame on me for staying
Ficando tão complacente, gostaria de poder voltar aos dias em queStaying so complacent, wish I could go back to the days when
Eu não era tão impaciente, mas acho que todo mundo mudaI wasn't so impatient, but I guess everybody changes
Sinto falta do jeito que era quando era eu e vocêI miss the way it was when it was me and you
Mas quem sabe que provavelmente não era o momento certoBut who knows it probably just wasn't the right time
Toda essa dor que eu tive dentro de mim, vejo que eu precisava de vocêAll this pain I had inside me, see I needed you
Minha vida era pitch blackMy life was pitch black
Você veio, foi quando a luz brilhouYou came, that's when the light shinned
Eu nunca soube o que era a confiança porque ninguém nunca me mostrouI never knew what trust was cause no one ever showed me
Nada realmente mudou ainda, você diz que sente a falta do velho euNothing's really changed still, you say you miss the old me
Eu disse que me leve de volta à primeira vez que você me disseI said take me back to the first time that you told me
Que você sempre estaria aquiThat you would always be here
Mas agora eu me sinto sóBut now I just feel lonely
E às vezes, penso naqueles diasAnd sometimes, I think back to those days
Primeiro eu te odeio, então eu te amoFirst I hate you then I love you
Eu apenas sinto que estou preso em meus caminhosI just feel like I'm trapped in my ways
Louco por você, adivinhei, eu também me liguei, estou bemCrazy over you guess I got way too attached, I'm okay
Eu só precisava de você porque meus amigos continuam falecendoI just needed you because my friends they keep passing away
Sim, meus amigos eles continuam morrendoYeah, my friends they keep passing away
Sim, eu sei que você sente o mesmoYeah, I know you feel the same
Sim, eu sei que você está passando por coisas tambémYeah, I know you're going through things too
Mas algumas coisas nunca mudarãoBut some things won't ever change
Com medo de admitir que preciso de vocêAfraid to admit that I need you
Tenho medo de admitir que preciso de vocêI'm afraid to admit that I need you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção