Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 293

Weaknesses

Phora

Letra

Fraquezas

Weaknesses

Sim, às vezes eu sinto desistir
Yeah, sometimes I feel like giving up

Às vezes eu sinto que sou quem eles culpam
Sometimes I feel I'm who they blame

Às vezes eu sinto que não era bom o suficiente
Sometimes I feel like I ain't good enough

Mas eu só olho para trás até onde eu vim
But I just look back at how far I came

Sentindo no sofá da minha mãe, com uma onça de 40 onças
Sittin' on my mama's couch, sippin' on a 40 ounce

Toda a minha família tinha dívidas e contas bancárias descobertas
All my family had was debt and overdrawn bank accounts

Eu nunca conseguiria fazer isso, o primo tentou arrasar uma onça
I never though I'd make it out, cousin tried to slang an ounce

Em todo lugar que eu fui, eles sempre tiveram uma merda para reclamar
Everywhere I went they always had shit to complain about

Então tomei a minha própria rota para ver onde a vida me levaria
So I took my own route to see where life would take me

Eu não sabia muito, mas sabia que ninguém poderia me substituir
I didn't know much but I knew no one could replace me

Tudo o que eu tinha era um homem de música e essa era a merda que me salvou
All I had was music man and that's the shit that saved me

Veja que esta vida é tão louca, mas eu nunca deixa isso me mudar
See this life is so crazy but I never let it change me

Porque o capuz nunca teve nossas costas
Cause the hood ain't never had our back

As ruas nunca tiveram nossas costas
Streets ain't never had our back

Nos deixou na poeira para apodrecer o tipo de amor que é isso
Left us in the dust to rot what kind of fuckin' love is that

Eu balancei minha suja Chuck porque eles eram tudo que eu já tinha
I rock my dirty Chuck's cause they was all I ever had

No meio da idade, eles chamaram de sujo, olhou para mim e riu
In junior high they called'em dirty looked at me and laughed

Não podia sentar-se com as crianças com o Jordan, tudo o que fizeram foi brag
Couldn't sit with the kids with Jordan's all they did was brag

Fez-me sentir menos do que um homem porque eu não estava estalando tags
Made me feel like less than a man cause I wasn't popping tags

Mas mamãe disse que o que você entendeu é o que importa
But momma said what you got inside is what matters

Agora as pessoas perguntam por que eu decidi viver minha vida como rapper
Now people ask why I decide to live my life as a rapper

Mas eu não estou batendo, eu estou contando a minha história escrevendo em capítulos
But I ain't rapping I'm telling my story writing in chapters

Deixe minha caneta sangrar em uma página pregar no microfone como um pastor
I let my pen bleed on a page preach on the mic like a pastor

Passo da besteira e do drama, entreguei minha vida a Deus
I'm past the bullshit and the drama, gave my life up to god

Apenas uma história de um jovem lutando contra as chances
Just a story of a young kid fighting the odds

Olhe, sim, entreguei minha vida a Deus, apenas uma história de um jovem
Look, yeah, gave my life up to god, just a story of a young kid

Veja o que eles dizem que não significa nada homie
See what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, homie
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fracos homie
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impedam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

E o que eles lhe dizem não significa nada de homie
And what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, homie
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fracos homie
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impedam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

Sim, esse sonho não veio pra mim, eu tive que ir buscá-lo
Yeah, this dream ain't come to me I had to go and chase it

Sim, eu sei que tenho minhas falhas, mas não recebi substituições
Yeah I know I got my flaws but I got no replacements

Eu sei que o passado é o passado, nós simplesmente não podemos ir e mudá-lo
I know the past is the past we just can't go and change it

Então, eu dedico isso ao meu irmão que simplesmente não conseguiu fazê-lo
So I dedicate this to my brother who just couldn't make it

Agora eu lavo minha dor com Hennessy e Ace of Spades
Now I wash my pain away with Hennessy and Ace of Spades

Trynna leva-o dia a dia (ver amigos desaparecerem)
Trynna take it day by day (Watching friends fade away)

Porque eu acho que as pessoas mudam quando você menos espera que elas
Cause I guess people switch up when you least expect them to

Nunca perdi o amor, acabei de perder meu respeito por você
I never lost the love I just lost my respect for you

Sim, eu tenho meus demônios e tenho a minha parte de segredos
Yeah I have my demons and I have my share of secrets

Mas ter um coração e alma era minha única fraqueza
But having a heart and soul was my only fuckin' weakness

E minha garota, ela quer sair e eu não culpo ela, ela tem suas razões
And my girl she want to leave and I don't blame her she got her reasons

Mas é difícil para mim confiar em alguém
But it's hard for me to trust anybody

Ela disse que partia e foi o que ela fez
She said she leaving and that's what she did

Às vezes, essa vida não dá às pessoas a chance de perdoar
Sometimes this life doesn't give people a chance to forgive

Eles dizem que ninguém realmente sabe o que é a verdadeira felicidade
They say that no one really know what true happiness is

Mas lembre-se do homem, você só recupera o que você dá
But just remember man you only get back what you give

(Voltar o que você dá)
(Back what you give)

E para o meu lil homie sentado no parque, esfregando sozinho
And to my lil homie sittin' in the park smokin' a blunt alone

Goin 'através de uma besteira com suas mães
Goin' through some bullshit with your moms

Você teve que fugir de casa
You had to run from home

Sinta-se como ninguém entende, mas confie em mim, homem, eu sei
Feel like no one understands but trust me man I fuckin' know

(Fuckin 'sei)
(I fuckin' know)

Porque eu estava com medo de ser um perdedor, com medo de que eu faltasse
Cause I was scared to be a loser, scared that I would fail

Assustado de estar com seis pés abaixo do solo ou em uma cela
Scared that I'd be six feet under ground or in a cell

Às vezes nos escondemos atrás dessa máscara tão assustada para sermos nós mesmos
Sometimes we hide behind this mask so scared to be ourselves

Tão assustado que eles podem dizer que assustamos viver nesse inferno
So scared that they can tell that we scared to live in this hell

Mas ultimamente estou sonhando com o céu, entreguei minha vida a Deus
But lately I'm dreamin' of heaven, gave my life up to god

Apenas uma história de um jovem lutando contra as chances
Just a story of a young kid fighting the odds

Olhe, sim, entreguei minha vida a Deus, apenas uma história de um jovem
Look, yeah, gave my life up to god, just a story of a young kid

Veja o que eles dizem, não significa nada, parça
See what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, parça
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fraquezas, parça
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impedam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

E o que eles lhe dizem não significa nada, parça
And what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, parça
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fraquezas, parça
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impediam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

Eu sempre fui para andar, não importa o que acontecesse
I was always down to ride, no matter what would happen

Eu sempre tive suas costas através da tração mais difícil
Me I always had your back through the toughest traction

Nós estávamos falando sobre essa merda de rap como imagine
We was talkin' bout this rap shit like just imagine

Um estádio cheio de fãs, sim, essa foi a nossa paixão
A stadium packed with fans, yeah that was our fuckin' passion

Você cuida de mim e eu vou cuidar de você
You look out for me, and I'll look out for you

Se você estiver comigo, então, eu estou com você
If you down with me then shit I'm down with you

Tudo o que peço é lealdade respeite-me como um irmão
All I ask for is loyalty respect me like a brother

Veja nós do mesmo lugar nigga é assim que nós fazemos
See we from the same place nigga that's how we do

Nós corremos pelas ruas procurando algo para encontrar
We ran the streets lookin' for something to find

Beber 40 para matar o tempo e o estresse na minha mente
Drinking 40's just to kill time and the stress on my mind

Além disso, tínhamos muito em comum
Plus we had a lot in common

Toda essa raiva havia muito em mim
All this anger there was plenty in me

Merda, é difícil sentir essa dor com tudo isso, Henny, em mim
Shit it's hard to feel that pain with all this Henny in me

Sinto falta da maneira que era só eu e os homies
I miss the way it was just me and the homies

Mas hoje em dia tudo é diferente, não posso deixar de me sentir sozinho
But nowadays everything's different I can't help but feel lonely

Nunca esquecerei aquelas lembranças ou coisas que você me mostrou
I'll never forget those memories or things that you showed me

Porque no dia anterior ao seu passado você me disse
Cause the day before you passed you told me

Veja o que eles dizem, não significa nada, parça
See what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, parça
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fraquezas, parça
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impedam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

E o que eles lhe dizem não significa nada, parça
And what they tell you it don't mean nothing homie

Enquanto você sabe, acredito em você, parça
Long as you know I believe in you homie

Porque todos nós temos fraquezas, parça
Cause we all got weaknesses homie

Não permita que eles o impediam de sonhar com ele
Don't let them stop you from dreamin' it homie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção