When It's Over (feat. Tiffany Evans)
Phora
Quando Acabou (part. Tiffany Evans)
When It's Over (feat. Tiffany Evans)
Faz um tempo que falei com você, tudo parece diferente agora
It's been a while since I spoke to you, everything seems different now
Estou tentando me concentrar, você está fora do quadro, mas é louco como eu vejo a foto agora
I'm trying to focus, you've been out of frame, but it's crazy how I see the picture now
Faz um tempo desde que você esteve por aí, eu finalmente desistirei de olhar para baixo
It's been a while since you've been around, me I finally quit to look it down
Louco como a vida é agridoce, porque meu vovô está ficando mais doente agora
Crazy how life is bittersweet, cause my grandpa is getting sicker now
Sim, tentei não perder o contato, mas todo esse estresse é demais
Yeah, I've been trying not to lose touch, but all this stress is just too much
Quando eu era jovem era eu e ele andando pela cidade apenas nós dois
When I was young it was me and him riding round the city just the two of us
Gostaria de passar mais tempo com ele, todas as vezes que eu segurei
Wish I spent more time with him, all the times that I held back
Todo esse dinheiro na minha conta bancária, mas não há nenhuma maneira de comprar a saúde de volta
All this money in my bank account, but there ain't no way to buy health back
Veja, naquela época estávamos perto, então perdi quem eu era
See, back then we was close, then I lost who I was
Aproximando-me dos meus sonhos, mas mais do que eu amo
Getting close to my dreams, but further from who I love
O que significa ser é apenas para ser, não acho que possamos mudar isso
What's meant to be is just meant to be, I don't think we could change that
Eu não estou dizendo que me arrependo agora, eu só queria ter dias atrasados
I ain't saying I regret it now, I just wish I had them days back
E isso é real
And that's real
[Tiffany Evans]
[Tiffany Evans]
Dói pensar em mim? (pense em mim)
Does it hurt to think of me? (think of me)
Desejando que seu coração ainda pertença a mim, sim
Wishing your heart still belong to me, yeah
Porque quando eu fechar os olhos vou procurar por você (procurando por você)
Cause when I close my eyes I'll be searching for you (searching for you)
Pensando nas maneiras pelas quais eu tenho machucado por você (doendo por você)
Thinking of the ways I've been hurting for you (hurting for you)
Eu estarei aqui se você vir me procurar (me procurar)
I'll be here if you come look for me (look for me)
Faz um tempo que falei com você, ambos nos observamos agora
It's been a while since I spoke to you, both of us get noted now
A vida está se movendo tão rápido para mim. Eu apenas queria ter uma maneira de abrandar
Life is moving so fast for me I just wish I had a way to slow it down
Gostaria de não ter medo de me abrir, porque ainda não falo com o meu pai
Wish I wasn't scared to open up, cause I ain't talked to my dad still
Mas ele é teimoso, porém, é daí que eu entendo, ele bebe Hennessy com seu Advil
But he's stubborn though, that's where I get it from, he drinks Hennessy with his Advil
Todos dizem que eu sou como ele; Sorrimos com dificuldade e escondemos lágrimas
Everyone say I'm just like him; we smile hard and we hide tears
Embora eu o tenha visto no mês passado, não fui visto meu pai como cinco anos
Even though I've seen him last month, I ain't seen my dad in like five years
E isso chega a mim, o coração está pesado, eu simplesmente não posso me ajustar a essas mudanças
And that gets to me, heart's heavy I just can't adjust to these changes
Perdi algumas pessoas que estavam mais perto de mim, agora estou perdendo toda a minha paciência
Lost some people that was closest to me, now I'm losing all of my patience
Ex garota diz que ainda me amam, velhos amigos só vêm e vão
Ex girl say they still love me, old friends just come and go
Realmente tentei seguir em frente, mas estou com muito medo de acabar sozinho
Really I've been trying to move on but I'm too afraid to end up alone
Com medo de dar meu amor, porque estou com muito medo, não sentirei amor
Too afraid to give my love, cause I'm too afraid I won't feel love
E estou com muito medo de encontrar amor só para descobrir que não é amor verdadeiro
And I'm too afraid that I'll find love just to find out it's not real love
Eu tenho tantos problemas de confiança, gostaria de estar lá para levantar você
I got so many trust issues, wish I was there to uplift you
E mesmo que não estivéssemos próximos agora, é difícil e sinto sua falta
And even though we ain't close now, it's difficult and I miss you
Mas eu me pergunto o que você diz às pessoas quando falam de mim
But I wonder what you say to people when they speak about me
Eu sei que nós dois fomos nossos caminhos separados Eu só me pergunto se você ainda pensa em mim
I know we both went our separate ways I just wonder if you still think about me
Isso é real
That's real
[Tiffany Evans]
[Tiffany Evans]
Dói pensar em mim? (pense em mim)
Does it hurt to think of me? (think of me)
Desejando que seu coração ainda pertença a mim (para mim)
Wishing your heart still belong to me (to me)
Porque quando eu fechar os olhos eu vou procurar por você (eu penso em você)
Cause when I close my eyes I'll be searching for you (I think of you)
Pensando nas maneiras pelas quais eu machuquei você (de você)
Thinking of the ways I've been hurting for you (of you)
Estarei aqui se você vir me procurar (se você vier me procurar)
I'll be here if you come look for me (if you come looking for me)
[Tiffany Evans]
[Tiffany Evans]
Se você vem me procurar
If you come looking for me
Se você vem me procurar
If you come looking for me
Sim sim sim
Yeah yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: