Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Una commedia divina

Piccolo Coro dell'Antoniano

Letra

Uma Comédia Divina

Una commedia divina

Eu a vi aquela vez, e era sexta-feiraL'ho vista quella volta, ed era venerdì
Pra mim foi o primeiro amorPer me fu primo amore
(Pra ela, mais ou menos)(Per lei così così)

Então um dia ela me cumprimentouPoi un giorno mi ha salutato
(E o nosso querido Dante ficou paralisado)(E il nostro caro Dante rimase fulminato)

Essa é a verdade, eu sou um grande poetaQuesta è la verità, io sono un gran poeta
Mas se eu penso nela, fico sem palavrasPerò se penso a lei, divento analfabeta
Não encontro as palavras, não é mais coisa minhaNon trovo le parole, non è più roba mia
(Respira, querido Dante, volta pro caminho)(Respira, caro Dante, ritorna sulla via)

Beatriz, eu te louvarei, com tanta poesiaBeatrice, io ti loderò, con tanta poesia
De você eu falareiDi te io parlerò
O sonho que viveria, a musa que eu queria, enquanto eu escreverIl sogno che vivrei, la musa che vorrei, fin quando scriverò

Falo de Minos que sempre tem tosseRacconto di Minosse che ha sempre tanta tosse
De Ciacco, o Glutão, de Puccio, o ladrãoDi Ciacco il Golosone, di Puccio il ladrone

Mas então, quem faria mais assim?Ma poi, chi farebbe più così?
Escalar montanhas por um amor grandiosoScalare le montagne per un amore grande
(Sonhar com o paraíso, vê-lo no seu rosto)(Sognare il paradiso, vederlo nel suo viso)

Beatriz, ansiosa, pisca pra DanteBeatrice trepidante fa l'occhiolino a Dante
As cantigas mais lindas Beatriz me inspirouLe cantiche più belle Beatrice mi ha ispirato
Estou completamente apaixonado, derretido, enamoradoSono proprio cotto, bollito, innamorato
(Vamos lá, Dante, não seja tão intelectual)(Suvvia, Dante, non fare il letterato)
(Lembre-se de quando ela te negou o cumprimento)(Ricordati di quando il saluto ti ha negato)

Ah, bem, deixa eu explicar, a Francesca te marcouAh, beh, vi spiego, Francesca lo ha taggato
Em uma foto antiga, e com ela estava abraçadoIn una vecchia foto, e con lei era abbracciato
Riam de mim, ó coro desgraçado (ahahahah)Ridete pur di me, o coro sciagurato (ahahahah)
Eu já perdoei, Dante me encantouIo lo perdono già, Dante mi ha incantato

Pra falar ao vivo eu não sou bomA parlare a voce io non sono bravo
Gaguejo e meu coração sai do peitoBalbetto e il cuore mi salta fuor dal petto
De você farei poesia ou vou explodir, a Comédia eu vou escreverDi te poesia farò oppure esploderò, la Commedia scriverò

O ABC da literaturaL'ABC della letteratura
Você pode encontrar na saída de uma selva escuraLo puoi trovare all'uscita di una selva oscura
O amor que move o sol nós cantamos em coroL'amor che move il sole noi lo cantiamo in coro
E assim nasceu minha obra-primaEd ecco come nacque il mio capolavoro

Mas então, quem faria mais assim?Ma poi, chi farebbe più così?
Escalar montanhas por um amor grandiosoScalare le montagne per un amore grande
Sonhar com o paraíso, vê-lo no seu rostoSognare il paradiso, vederlo nel suo viso
(Um dia finalmente me apaixonei por Dante)(Un giorno finalmente m'innamorai di Dante)

Mas então, quem faria mais assim?Ma poi, chi farebbe più così?
Escalar montanhas por um amor grandiosoScalare le montagne per un amore grande
Sonhar com o paraíso, vê-lo no seu rostoSognare il paradiso, vederlo nel suo viso
(Um dia finalmente me apaixonei por Dante)(Un giorno finalmente m'innamorai di Dante)

Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, DanteDa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, Dante


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piccolo Coro dell'Antoniano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção