Tradução gerada automaticamente
Pobre Madre
Picky 3P
Mãe Pobre
Pobre Madre
Tristeza nos olhos de uma mãe de 40 anos
Tristeza en los ojos de una madre de 40
Não sei o que dizer, mas sinto muita pena
No sé que decirle pero, siento mucha pena
Não chore, senhora, não poderia ter sido mais forte
No llore señora, más fuerte no pudo ser
Sobreviver a esse impacto é a demonstração de fé
Sobrevivir a este impacto es la demostración de fe
Outro dia nasce, mas outro morre nela
Otro día nace, pero en ella otro se muere
A cama ouve e o choro vem do ventre
La cama la escucha y el llanto viene del vientre
Seu filho não virá, ele o tem debaixo da terra
Su hijo no vendrá, bajo la tierra lo tiene
Nada voltará a ser como sempre foi
Nada volverá a ser lo que había sido siempre
Antes ela desfrutava os dias com suas amigas
Antes disfrutaba los días con sus amigas
Agora, o cemitério se tornou sua rotina
Ahora al cementerio puso en play a su rutina
Entre passarelas de pessoas que não falam mais
Entre pasarelas de gente que no habla más
Pobre mãe, que dor tão incomparável
Pobre madre, que dolor tan sin igual
A vida é bonita, dependendo de uma coisa
La vida es bonita, dependiendo de una cosa
Quanto mais feridas, menos sorrisos bonitos
Cuanto más heridas, menos sonrisas hermosas
Sei que aprendem isso com o passar das luas
Se que aprenden esto con el paso de las lunas
Mãe há apenas uma contra muitas lutas
Madre hay una sola contra demasiadas luchas
Uma doença, um acidente, uma queda
Una enfermedad, un accidente, una caída
Essas coisas acontecem e sempre te enfraquecem
Esas cosas pasan y siempre te debilitan
Prepara-se para se despedir dela
Uno se prepara para despedirla a ella
Tudo se inverte e vem uma estranha surpresa
Todo se da vuelta y viene una rara sorpresa
Peço um aplauso depois de fazer um silêncio
Un aplauso pido después de hacer un silencio
Mães solitárias presas em seu próprio medo
Madres solitarias presas de su propio miedo
Buscam essa calma vendo seus netos brincar
Buscan esa calma viendo jugar a sus nietos
Marcam na vida o porquê de um lado bom
Marcan en la vida el porque de un lado bueno
Peço um aplauso pelas noites aguentadas
Un aplauso pido por las noches aguantadas
Por dores sem cura, refletidas na alma
Por dolores sin la cura, reflejados en el alma
Que o mundo caia se eu não tiver razão
Que se caiga el mundo si no tengo la razón
Todo mundo disse: Velha mataria por você
Todo el mundo dijo: Vieja mataría por vos
Datas que enferrujam, elas as fazem brilhar
Fechas que se oxidan, ellas las pone a brillar
Até o céu chega o amor de uma mãe
Hasta el cielo llega el cariño de una mama
Guerrilheiras para sempre, o verdadeiro coração
Guerreras por siempre, el verdadero corazón
Mais do que por amor, por sangue, a paixão nasce lá
Más que por amor por sangre, ahí nace la pasión
Tristeza nos olhos de uma mãe de 40 anos
Tristeza en los ojos de una madre de 40
Não sei o que dizer, mas sinto muita pena
No sé que decirle pero, siento mucha pena
Não chore, senhora, não poderia ter sido mais forte
No llore señora, más fuerte no pudo ser
Sobreviver a esse impacto é a demonstração de fé
Sobrevivir a este impacto es la demostración de fe
Peço perdão por desligar o telefone
Yo perdón te pido, por apagar la señal
Por pensar que você é chata porque quer me cuidar
Por pensar que sos molesta porque me querés cuidar
Às vezes, em meu silêncio, não posso negociar
A veces en mi silencio, no me puedo negociar
Vejo que nada é suficiente e só começo a chorar
Veo que nada me alcanza y solo me pongo a llorar
É que te amar tanto não se mostra se eu falar com você
Es que amarte tanto no se muestra si te hablo
Ser demonstrativo é te dar um simples abraço
Ser demostrativo es darte un simple abrazo
Se você soubesse o quanto minhas atitudes mais feias doem
Si supieras lo que duelen mis actitudes más feas
E carregar o peso de sua tristeza
Y cargarme con el peso de tu tristeza
Quero ser a música que possa te dar orgulho
Quiero ser la música que pueda darte orgullo
Quero ser artista e fazer você viajar pelo mundo
Quiero ser artista y hacerte viajar el mundo
Quero que você me olhe e diga: Esse é meu filho
Quiero que me mires y digas: Ese es mi pibe
Pelo qual lutei e me alegro por tê-lo feito
Por el que luche y me alegra lo que lo hice
Não sei quantas coisas já te decepcionei
No sé en cuantas cosas ya te cause decepción
Se tivesse que contá-las, ficaria sem uma linha
Si tuviera que contarlas me quedo sin un renglón
Vivo ressentido, mas sei que pagarei
Vivo resentido pero se que pagaré
O que vão me falar sobre amor? Ela é minha melhor mulher
¿Que me van a hablar de amor? Ella es mi mejor mujer
Peço um aplauso depois de fazer um silêncio
Un aplauso pido después de hacer un silencio
Mães solitárias presas em seu próprio medo
Madres solitarias presas de su propio miedo
Buscam essa calma vendo seus netos brincar
Buscan esa calma viendo jugar a sus nietos
Marcam na vida o porquê de um lado bom
Marcan en la vida el porque de un lado bueno
Tristeza nos olhos de uma mãe de 40 anos
Tristeza en los ojos de una madre de 40
Não sei o que dizer, mas sinto muita pena
No sé que decirle pero, siento mucha pena
Não chore, senhora, não poderia ter sido mais forte
No llore señora, más fuerte no pudo ser
Sobreviver a esse impacto é a demonstração de fé
Sobrevivir a este impacto es la demostración de fe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picky 3P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: