Tradução gerada automaticamente
Got to Let You Go
Picture House
Preciso Te Deixar Ir
Got to Let You Go
Preciso te deixar irI've got to let you go
Porque sinto que estou mudando'cause I feel that I'm changing
Preciso te deixar irI've got to let you go
Porque temo que possamos desaparecer'cause I fear that we might fade
Quantas fitas poderíamos desatar?How many ribbons could we untie?
Quantos prazeres negamos?How many pleasures do we deny?
Acho que o rio finalmente secouI guess the river's finally run dry
Oh, preciso te deixar irOh I've got to let you go
Todas aquelas fotos que você vê a genteAll those pictures you see us in
Na verdade, era só um showReally just a show
Elas foram tiradas em doisThey were taken in two
(refrão) como isso pode seguir em frente se mal está vivo(chorus) how can this move forward when it's barely alive
Eu adoraria que prosperasseI'd love it to thrive
A chance simplesmente passou e se outra aparecerThe chance just passed us by and if another ever arrives
Eu adoraria estar lá, mas não é mais certoI'd love to be there but it's no longer right
Oh, preciso te deixar irOh I've got to let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picture House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: