Tradução gerada automaticamente
Troublemaker
Picture This
Perturbador
Troublemaker
Liguei para ela, ela disse que não podia falar
I called her up she said that she couldn’t talk
Esperei cinco minutos e pulei no meu carro
I waited five minutes then jumped in my car
Acelerou pela estrada onde eu pensava que ela estava
Sped down the highway where I thought that she was
Encontrei ela em brincos que eu nunca vi antes
Found her in earrings I never saw before
Mas espere, ela está na nossa lanchonete e há mais alguém ao lado dela e ele está enchendo o prato dela (de jeito nenhum)
But wait, she’s in our diner and there’s someone else beside her and he’s filling up her plate (no way)
E agora ela está chorando e tudo o que estou fazendo é tentar não dar um soco na cara dele (cara, ei)
And now she’s crying and all I’m doing is trying not to punch him in his face (man, hey)
E eu tenho algumas coisas para fazer pela cidade
And I’ve got some stuff to do around town
Mas agora tudo isso pode esperar
But right now all of that stuff can fuckin wait
Aqui vamos nós de novo, mãos atrás das costas
Here we go again, hands behind my back
E ela me dá um milhão
And she gives me a million
Razões pelas quais eu deveria odiá-la
Reasons why I should hate her
Mas eu não posso, porque ela é minha encrenqueira
But I can’t, cause she’s my troublemaker
E nós estamos presos em um momento
And we’re stuck in a moment
Coração como um carro roubado e eu não posso controlá-lo
Heart like a stolen car and I can’t control it
Eu realmente deveria odiá-la
I should really really hate her
Mas eu não posso, porque ela é minha encrenqueira
But I can’t, cause she’s my troublemaker
Quando cheguei em casa, ela disse que eu estava indo para meus amigos
When I got home she said I’m going to my friends
Eu esperei cinco minutos e pulei no meu Benz Sped passando pelo lugar que ela disse que estava indo
I waited five minutes then jumped in my Benz Sped past the place that she said she was going
Encontrou-a em óculos de sol que ela recebeu dele
Found her in sunglasses that she got from him
Mas espere, ela está no nosso restaurante e ele está sentado ao lado dela e ele está enchendo o prato dela (de jeito nenhum)
But wait, she’s in our diner and he’s sitting there Beside her and he’s filling up her plate (no way)
E agora ela está chorando porque ele está deitado no chão depois que eu dei um soco na cara dele (cara, ei) E eu tenho algumas coisas para fazer pela cidade
And now she’s crying cause he’s lying on the Floor after I punched him in his face (man, hey) And I’ve got some stuff to do around town
Mas agora tudo isso pode esperar
But right now all of that stuff can fuckin wait
Aqui vamos nós de novo, mãos atrás das costas
Here we go again, hands behind my back
E ela me dá um milhão
And she gives me a million
Razões pelas quais eu deveria odiá-la
Reasons why I should hate her
Mas eu não posso, porque ela é minha encrenqueira
But I can’t, cause she’s my troublemaker
E nós estamos presos em um momento
And we’re stuck in a moment
Coração como um carro roubado e eu não posso controlá-lo
Heart like a stolen car and I can’t control it
Cara, eu realmente deveria odiá-la
Man I should really hate her
Mas eu não posso, porque ela é minha encrenqueira
But I can’t, cause she’s my troublemaker
Ela é minha encrenqueira
She’s my troublemaker
Realmente quero odiá-la
Really wanna hate her
Ela é minha encrenqueira
She’s my troublemaker
Ei, eu tenho algumas coisas para fazer pela cidade, mas agora todas essas coisas podem esperar
Hey I’ve got some stuff to do around town But right now all of that stuff can fuckin wait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picture This e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: