Tradução gerada automaticamente
Cherry Coke
Picture Us Tiny
Coca-Cola de Cereja
Cherry Coke
Coca-Cola de cereja na loja da esquinaCherry Coke at the corner store
Invadimos a CVS e compramos maisRaid the CVS and buy some more
Balas até nossos dentes ficarem azedosAirheads till our teeth are sour
Bem, não consigo parar de sentir que estou envelhecendoWell, I can not stop the feeling that I'm getting old
Me dizem que é hora de ser homem, nunca deixar transparecerI'm told it's time to be a man, never let it show
Que estou preso em momentos passados patinando em ruas ruinsThat I am stuck in past moments skating shitty roads
Acho que vamos trocar nossas Coca-Colas de cereja por um adderallI guess we'll trade our Cherry Cokes for some adderall
Fazendo besteira na estação do metrôFucking around at the metro stop
Pulamos a catraca, quase nunca fomos pegosWe jump the turnstile, barely ever got caught
Dedo do meio pros segurançasMiddle fingers to the rent-a-cops
Bem, não consigo parar de sentir que estou envelhecendoWell, I can not stop the feeling that I'm getting old
Me dizem que é hora de ser homem, nunca deixar transparecerI'm told it's time to be a man, never let it show
Que fico acordado toda noite pensando nos meus amigos de casaThat I am up every night thinking of my friends back home
Acho que vamos trocar nossas Coca-Colas de cereja por um ProsomI guess we'll trade our Cherry Cokes for some Prosom
Lembro quando você segurou minha mãoI remember when you took my hand
Na nossa primeira festa na frente de todos os meus amigosAt our first part in front of all my friends
Eu me senti tão legal, mas ainda perdi minha chanceI felt so cool but I still missed my chance
Bem, não consigo parar de sentir que estou envelhecendoWell, I can not stop the feeling that I'm getting old
Me dizem que é hora de ser homem, nunca deixar transparecerI'm told it's time to be a man, never let it show
Que ainda penso em um beijo de tanto tempo atrásThat I still think about a kiss from so long ago
Acho que vamos trocar nossas Coca-Colas de cereja por um álcoolI guess we'll trade our Cherry Cokes for some alcohol
14 cheio de inocência14 full of innocence
O ensino médio se aproximando à distânciaHigh school looming closer in the distance
Acabei de fazer 20 e estou uma bagunçaI just turned 20 and I'm such a mess
Bem, não consigo parar de sentir que estou envelhecendoWell, I can not stop the feeling that I'm getting old
Me dizem que é hora de ser homem, nunca deixar transparecerI'm told it's time to be a man, never let it show
Que quando penso naquele verão me sinto tão sozinhoThat when I think about that summer I feel so alone
Acho que vamos trocar nossas Coca-Colas de cereja por um emprego merdaI guess we'll trade our Cherry Cokes for a shitty job
Acho que vamos trocar nossas Coca-Colas de cereja por um adderallI guess we'll trade our Cherry Cokes for some adderall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picture Us Tiny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: