Vedere Il Quartiere
Vedere il quartiere con occhi diversi
Provare a guardarlo giù in tutte le case
Andare col vento su per le finestre, sentirne gli umori che ne escono fuori
È come scostarsi un peso dal cuore, è come scoprire che esiste l'amore
Sapere che i muri son gonfi di vita che sta prorompendo con forza infinita
Son mille caselle uguali tra loro se guardi di fuori ti sembra inumano
Ma dentro ai quartieri esiste un volere, unirsi lottare per vivere bene
Un popolo immenso che sciama per via
Che corre in città dalla periferia, che vive, lavora per vivere a stento ma può trasformare l'intero universo
Un cupo nemico gli vuole negare persino il diritto di stare a campare
Ma con la sua forza che tutto produce il popolo lotta e va verso la luce
Vedere il quartiere in fondo al suo cuore, sentirsi la voglia di averlo migliore
Provare la voglia di scendere in piazza, unirsi alla gente, cercar la ragazza
In tutto il quartiere c'è un popolo intero che vuole la vita in un mondo più vero.
Ver o Bairro
Ver o bairro com outros olhos
Tentar olhar pra baixo em todas as casas
Sair com o vento pelas janelas, sentir os humores que saem de lá
É como tirar um peso do coração, é como descobrir que existe amor
Saber que as paredes estão cheias de vida que explode com força infinita
São mil caixinhas iguais se você olhar de fora parece desumano
Mas dentro dos bairros existe uma vontade, unir-se, lutar pra viver bem
Um povo imenso que se espalha pela rua
Que corre pela cidade vindo da periferia, que vive, trabalha pra sobreviver, mas pode transformar o universo inteiro
Um inimigo sombrio quer até negar o direito de viver
Mas com sua força que tudo produz, o povo luta e vai em direção à luz
Ver o bairro no fundo do seu coração, sentir a vontade de torná-lo melhor
Sentir a vontade de descer pra praça, juntar-se à galera, procurar a garota
Em todo o bairro há um povo inteiro que quer a vida em um mundo mais verdadeiro.