Corcovado
Ma guitar et mes chansons, cet amour à l’horizon
Qui conserv’ encor’ tous ses mystères
Tant de calme pour penser, avec le temps de rêver
De la chambr’ on voit le corcovado
Sous le soleil (le) que c’est beau
Si rien ne pouvait changer, que tu rest' à mes côtés
Jusqu’à ce que s'éteigne toute flamme
Moi qui était si triste, désabusé du monde
A vivr' auprès de toi, j’ai bien compris
Comment il est possible d’êtr’ heureux
Corcovado
Meu violão e minhas músicas, esse amor no horizonte
Quem ainda 'mantém' todos os seus mistérios
Tanta calma para pensar, com a hora de sonhar
Da sala se vê o corcovado
Sob o sol (o) é lindo
Se nada pudesse mudar, você ficaria ao meu lado
Até que qualquer chama se apague
Eu que estava tão triste, desiludido com o mundo
Para morar com você, eu entendi
Como é possível ser feliz