Sur la banquise blanche
Sur la banquise blanche
Une flaque de sang
Et un bébé mourant
sous l'homme qui se penche
Et on entend le cri
D'une mère impuissante
On est venu lui prendre
Son unique petit
Sur vos manteaux, Mesdames,
Sur vos manteaux tout blancs
Il n'y a plus de sang
Pour que l'on vous condamne
Mais sachez donc enfin
Si certains vous admirent
Je suis là pour vous dire
Complices d'assassin
Sur la banquise blanche
Plusieurs flaques de sang
Qui coule et qui s'étend
Meurtrière avalanche
Car l'homme est toujours là
Avec son pas tranquille
Contre ses proies faciles
Q'il met en petit tas
Et si je lui consacre
Ce quelconque intérêt
C'est pour crier "assez
D'inutiles massacres"
S'il peut tuer en paix
Sans déranger votre âme
Vous lui donnez, Mesdames,
L'argent de son forfait
La banquise était blanche
Ce matin de printemps
Mais tout ce flot de sang
En a fait un cloaque
Et dans l'indifférence
Du vol d'un goéland
Jusqu'au prochain printemps
Retombe le silence.
Sobre a geleira branca
Sobre a geleira branca
Uma poça de sangue
E um bebê morrendo
sob o homem que se inclina
E se ouve o grito
De uma mãe impotente
Vieram levar dela
Seu único filhote
Sobre seus casacos, senhoras,
Sobre seus casacos brancos
Não há mais sangue
Para que vocês sejam condenadas
Mas saibam então, finalmente
Se alguns de vocês admiram
Estou aqui para dizer
Cúmplices de assassinos
Sobre a geleira branca
Várias poças de sangue
Que escorre e se espalha
Avalanche assassina
Pois o homem ainda está lá
Com seu passo tranquilo
Contra suas presas fáceis
Que ele coloca em pequenos montes
E se eu lhe dedico
Esse qualquer interesse
É para gritar "basta
De massacres inúteis"
Se ele pode matar em paz
Sem perturbar sua alma
Vocês lhe dão, senhoras,
O dinheiro de seu crime
A geleira era branca
Nesta manhã de primavera
Mas todo esse fluxo de sangue
A transformou em um lodaçal
E na indiferença
Do voo de uma gaivota
Até a próxima primavera
Cai o silêncio.