395px

Chuva, chuva, pastora

Pierre Jacquemont

Il pleut, il pleut, bergère

Il pleut, il pleut, bergère
Presse tes blancs moutons
Allons à ma chaumière
Bergère, vite, allons
J'entends sur le feuillage
L'eau qui tombe à grand bruit
Voici venir l'orage
Voici l'éclair qui luit

Entends-tu le tonnerre?
Il roule en approchant
Prends un abri, bergère
À ma droite en marchant
Je vois notre cabane
Et tiens, voici venir
Ma mère et ma sœur Anne
Qui vont l'étable ouvrir

Bonsoir, bonsoir, ma mère
Ma sœur Anne, bonsoir!
J'amène ma bergère
Près de vous pour ce soir
Viens te sécher, ma mie
Auprès de nos tisons
Sœur, fais-lui compagnie
Entrez, petits moutons

Chuva, chuva, pastora

Chuva, chuva, pastora
Aperta teus carneirinhos
Vamos pra minha casinha
Pastora, rápido, vamos
Eu ouço nas folhas
A água caindo com força
Aqui vem a tempestade
Aqui vem o raio que brilha

Você ouve o trovão?
Ele se aproxima rolando
Procura um abrigo, pastora
À minha direita, caminhando
Eu vejo nossa cabana
E olha, aqui vem
Minha mãe e minha irmã Ana
Que vão abrir o estábulo

Boa noite, boa noite, mãe
Irmã Ana, boa noite!
Tô trazendo minha pastora
Perto de vocês pra essa noite
Vem se secar, minha querida
Perto das nossas brasas
Irmã, faça-lhe companhia
Entrem, carneirinhos.