Answer
tooriame ga sugiteiku nureta asufaruto ga kagayaite
mada kono kodou ha myaku wo utteite
sono saki ni nani hitotsu akirame mo nakute
'douka...' sonna atarimae no keshiki made ga
tsukurimono nanka jyanai koto wo inoru you ni
kimi ni itsuka deaeta toki ni tsutaetai
kakegae no nai yume to
daremo ga mada miyou to shinai genjitsu wo kou shite
tada kakitsurane sora wo aogu
fujyouri na gogo yakitsuku hizashi abinagara shi wo omou
nandomo nandomo kurikaeshi mata
kurushimi ni mizukara ashi wo fumidashiteiku
mou hitori de arukeru yo koko kara saki ha
kinou made no kioku ni sotto te wo furu you ni
kimi ni itsuka deata toki ni tsutaetai
kakegae no nai yume to
daremo ga mada mitometakunai genjitsu wo kou shite
tada kakitsurane sora wo aogu
ano hi boku ha zetsubouteki na kurayami de
sekai wo mitsumeteita
kimi ni itsuka deata toki ni tsutaetai
kakegae no nai yume to
daremo ga mada kizuiteinai genjitsu wo koushite
tada utaitsuzuke sora wo aogu
Resposta
as ruas passam e o asfalto molhado brilha
ainda este coração bate forte
sem desistir de nada que vem pela frente
'como se...' até mesmo essa paisagem comum
não é algo que se cria, mas sim algo que se reza
quando eu te encontrar um dia, quero te contar
um sonho que não tem preço
e transformar essa realidade que ninguém ainda quer ver
apenas olhando para o céu que se desenha
um calor insuportável da tarde, enquanto o sol queima, eu penso na morte
várias e várias vezes, repetindo de novo
me forçando a dar um passo à frente
agora posso andar sozinho, daqui pra frente
como se acenasse suavemente para as memórias de ontem
quando eu te encontrar um dia, quero te contar
um sonho que não tem preço
e transformar essa realidade que ninguém ainda quer aceitar
apenas olhando para o céu que se desenha
naquele dia, eu estava olhando para o mundo
dentro de uma escuridão desesperadora
quando eu te encontrar um dia, quero te contar
um sonho que não tem preço
e transformar essa realidade que ninguém ainda percebeu
apenas continuando a cantar, olhando para o céu.