Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 503

Haruka...

Pierrot

Letra

Distante...

Haruka...

o tempo de um lugar distante
いこくのときをかさねて
ikoku no toki wo kasanete

acumulando sentimentos infinitos
むげんにつのるおもいよせて
mugen ni tsunoru omoi yosete

na paisagem que continua mudando sem parar
たえまなくかわりつづけるけしきで
taema naku kawari tsuzukeru keshiki de

até que eu possa te encontrar adormecido
ねむるきみにあえるまで
nemuru kimi ni aeru made

longínquas memórias do passado me despertam
はるかとおいかこのきおくをよびさます
haruka tooi kako no kioku wo yobisamasu

na turbulenta vastidão do mar, a vida nasce
あれくるううなばらでいのちがうまれる
arekuruu unabara de inochi ga umareru

banhados pela luz do sol, nós nos encontramos
たいこのひざしをあびてふたりはめぐりあった
taiko no hizashi wo abite futari wa meguriatta

sem duvidar do futuro que ainda não conhecemos
まだしらぬみらいをうたがいもせずに
mada shiranu mirai wo utagai mo sezu ni

as grandes montanhas rugem
きょうだいなさんみゃくはうなりをあげて
kyodaina sanmyaku wa unari wo agete

expelindo um ar puro que bloqueia o sol
まっしろな息をはきたいようをさえぎった
masshirona iki wo haki tayou wo saegitta

e então, tudo que existe é levado embora
そしてなにもかもをうばいとって
soshite nani mo kamo wo ubaitotte

na terra rachada, eu estava
ひびわれただいちできみと
hibiwareta daichi de kimi to

observando o mundo chegar ao fim
おわるせかいをながめていた
owaru sekai wo nagameteita

rezando para que um dia, além do tempo e do espaço
いつの日かじくうをこえて
itsu no hi ka jikuu wo koete

possamos nos encontrar novamente
であえるようにいのりをのこして
deaeru you ni inori wo nokoshite

seguindo o caminho que me guia, repetindo a evolução
みちびかれるままにしんかをくりかえし
michibikareru mama ni shinka wo kurikaeshi

percebi quantas partículas efêmeras existem
はかないぶんしをいくつもきづいた
hakanai bunshi wo ikutsu mo kizuita

sobre o concreto cinza que aperta
はいろにひしめくコンクリートのうえで
hai'iro ni hishimeku konkuriito no ue de

eu procurei por você inúmeras vezes
きみのすがただけをなんどもさがした
kimi no sugata dake wo nando mo sagashita

o sol que se revela derrama veneno
かおをだしたたいようはどくをふりそそぎ
kao wo dashita taiyou wa doku wo furisosogi

o continente que aceitou os erros respira
あやまちをうけいれたたいりくはいきたえてく
ayamachi wo ukeireta tairiku wa iki taeteku

e então, tudo que existe é levado embora
そしてなにもかもをうばいとって
soshite nani mo kamo wo ubaitotte

o tempo de um lugar distante
いこくのときをかさねて
ikoku no toki wo kasanete

acumulando sentimentos infinitos
むげんにつのるおもいよせて
mugen ni tsunoru omoi yosete

na espiral que continua sem fim
はてしなくつづくらせんで
hate shinaku tsuzuku rasen de

até que eu possa alcançar você, que está em pânico
おびえるきみにたどりつけるまで
obieru kimi ni tadoritsukeru made

por último, nós dois prometemos
さいごにふたりでちかった
saigo ni futari de chikatta

rumar em direção ao além do reencontro
さいかいのかなたへむかって
saikai no kanata e mukatte


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção