Human Gate
めまぐるしくながれるじかんにたいせつななにかはいろあせてゆく
Memagurushiku nagareru jikan ni taisetsu na nanika wa iroasete yuku
いつのまにかしくみのいちぶでじぶんのみらいさえひとにゆだねて
itsunomanika shikumi no ichibu de jibun no mirai sae hito ni yudanete
こどくのふち、すくいをもとめるこえはひびくだけでとどかない
Kodoku no fuchi, sukui wo motomeru koe wa hibiku dake de todokanai
くもりぞらへとびたつあおいとりをみあげてるだけ
kumorizora e tobitatsu aoi tori wo miageteru dake
むすうにうごめくひとのむれにひとりきりできみはくちびるかんで
Musuu ni ugomeku hito no mure ni hitorikiri de kimi wa kuchibiru kande
かんじょうのないはぐるまにはさまれてつくりわらいのうら、なみだをながす
kanjou no nai haguruma ni hasamarete tsukuri warai no ura, namida wo nagasu
はいろのまいにちをにんぎょうのようにあやつられおどらされる
Haiiro no mainichi wo ningyou no you ni ayatsurare odorasareru
こどものころゆめみたはくばのきしはあらわれない
kodomo no koro yumemita hakuba no kishi wa arawarenai
きっとだれもがおなじだけのくるしみせおいながら
Kitto daremo ga onaji dake no kurushimi seoi nagara
それでもえがおみせている
soredemo egao miseteiru
いつかむきしつなげんじつでたとえうごけなくても
itsuka mukishitsu na genjitsu de tatoe ugokenakutemo
それでもいきていかなくれば
Soredemo ikite ikanakereba
はいろのまいにちをにんぎょうのようにあやつられおどらされる
Hiiro no mainichi wo ningyou no you ni ayatsurare odorasareru
こどものころゆめみたはくばのきしはあらわれない
kodomo no koro yumemita hakuba no kishi wa arawarenai
きっとだれもがおなじだけのくるしみせおいながら
Kitto daremo ga onaji dake no kurushimi seoi nagara
それでもえがおみせている
soredemo egao miseteiru
いつかむきしつなげんじつでたとえうごけなくても
itsuka mukishitsu na genjitsu de tatoe ugokenakutemo
それでもいきていかなくれば
Soredemo ikite ikanakereba
きっとだれもがおなじだけのうんめいせおいながら
Kitto daremo ga onaji dake no unmei seoi nagara
それでもえがおみせている
soredemo egao misete iru
いつかそのおもいをたくしてはばたいたとりたちが
istuka sono omoi wo takushite habataita tori-tachi ga
はれたそらにかえってくるひまで
hareta sora ni kaette kuru hi made
Portal Humano
No tempo que flui como um rio, algo importante vai se desbotando
De repente, em parte do mecanismo, até meu futuro eu deixo nas mãos dos outros
No abismo da solidão, a voz que clama por salvação só ecoa e não chega
Só consigo olhar para cima, admirando a ave azul que decola para o céu nublado
Sozinho em meio a uma multidão, você morde os lábios
Preso em uma engrenagem sem emoção, entre sorrisos falsos, as lágrimas escorrem
Os dias cinzentos me controlam como uma marionete, me fazendo dançar
Aquele castelo de sonhos que eu via na infância não aparece mais
Com certeza, todos carregam o mesmo sofrimento
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisos
Um dia, mesmo que a realidade seja sufocante, mesmo que eu não consiga me mover
Ainda assim, preciso viver, mesmo que não consiga
Os dias cinzentos me controlam como uma marionete, me fazendo dançar
Aquele castelo de sonhos que eu via na infância não aparece mais
Com certeza, todos carregam o mesmo sofrimento
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisos
Um dia, mesmo que a realidade seja sufocante, mesmo que eu não consiga me mover
Ainda assim, preciso viver, mesmo que não consiga
Com certeza, todos carregam o mesmo destino
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisos
Um dia, aqueles pássaros que voaram levando meus sentimentos
Voltarão até o dia em que o céu estiver limpo.