Tradução gerada automaticamente

Human Gate
Pierrot
Portal Humano
Human Gate
No tempo que flui como um rio, algo importante vai se desbotandoMemagurushiku nagareru jikan ni taisetsu na nanika wa iroasete yuku
De repente, em parte do mecanismo, até meu futuro eu deixo nas mãos dos outrositsunomanika shikumi no ichibu de jibun no mirai sae hito ni yudanete
No abismo da solidão, a voz que clama por salvação só ecoa e não chegaKodoku no fuchi, sukui wo motomeru koe wa hibiku dake de todokanai
Só consigo olhar para cima, admirando a ave azul que decola para o céu nubladokumorizora e tobitatsu aoi tori wo miageteru dake
Sozinho em meio a uma multidão, você morde os lábiosMusuu ni ugomeku hito no mure ni hitorikiri de kimi wa kuchibiru kande
Preso em uma engrenagem sem emoção, entre sorrisos falsos, as lágrimas escorremkanjou no nai haguruma ni hasamarete tsukuri warai no ura, namida wo nagasu
Os dias cinzentos me controlam como uma marionete, me fazendo dançarHaiiro no mainichi wo ningyou no you ni ayatsurare odorasareru
Aquele castelo de sonhos que eu via na infância não aparece maiskodomo no koro yumemita hakuba no kishi wa arawarenai
Com certeza, todos carregam o mesmo sofrimentoKitto daremo ga onaji dake no kurushimi seoi nagara
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisossoredemo egao miseteiru
Um dia, mesmo que a realidade seja sufocante, mesmo que eu não consiga me moveritsuka mukishitsu na genjitsu de tatoe ugokenakutemo
Ainda assim, preciso viver, mesmo que não consigaSoredemo ikite ikanakereba
Os dias cinzentos me controlam como uma marionete, me fazendo dançarHiiro no mainichi wo ningyou no you ni ayatsurare odorasareru
Aquele castelo de sonhos que eu via na infância não aparece maiskodomo no koro yumemita hakuba no kishi wa arawarenai
Com certeza, todos carregam o mesmo sofrimentoKitto daremo ga onaji dake no kurushimi seoi nagara
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisossoredemo egao miseteiru
Um dia, mesmo que a realidade seja sufocante, mesmo que eu não consiga me moveritsuka mukishitsu na genjitsu de tatoe ugokenakutemo
Ainda assim, preciso viver, mesmo que não consigaSoredemo ikite ikanakereba
Com certeza, todos carregam o mesmo destinoKitto daremo ga onaji dake no unmei seoi nagara
Mas mesmo assim, continuam mostrando sorrisossoredemo egao misete iru
Um dia, aqueles pássaros que voaram levando meus sentimentosistuka sono omoi wo takushite habataita tori-tachi ga
Voltarão até o dia em que o céu estiver limpo.hareta sora ni kaette kuru hi made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: