Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 271

Makka Na Hana

Pierrot

Letra

Flor Vermelha

Makka Na Hana

sem aviso, surge
よこくもなくうかびあがる
yokoku mo naku ukabiagaru

um dogma da consciência
しんそういしきのどぐま
shinsouishiki no doguma

para que não mostre suas mãos tremendo,
ふるえるてをみせないように
furueru te wo misenai you ni

para que você não saiba ainda...
きみにしらないようにまだ
kimi ni shiranai you ni mada

mesmo com os olhos fechados, surge
めをとじても うかびあがる
me wo tojite mo ukabiagaru

um rock inabalável
ぜったいふへんなろじっく
zettaifuhen na rojikku

sem resistir, deixo-me levar
さからわずにながれにのる
sakarawazu ni nagare ni noru

por um romance irracional
ふじょうりなラブロマンス
fujouri na raburomansu

mesmo assim, em um mundo cansado de amor,
それでもあいがくるってつかれきったせかいで
soredemo ai ga kurutte tsukarekitta sekai de

sofrendo sozinho, não consigo mais andar
ひとりきりじゃもうきっとあるけないから
hitorikiri jya mou kitto arukenai karav

apenas sigo a pequena calor que escorre pela pele
ただはだにつたうとても小さなぬくもりだけをたどって
tada hada ni tsutau totemo chiisana nukumori dake wo tadotte

pintando pétalas vermelhas em uma paisagem monocromática
モノクロのけしきにまっかなはなびらをえがこうひとひら
monokuro no keshiki ni makka na hanabira wo egakou hitohira

apenas sigo a pequena calor efêmera, mas a partir de agora
ただはだにつたうとてもはかないぬくもりだけどこれから
tada hada ni tsutau totemo hakanai nukumori dakedo korekara

vamos fazer flores vermelhas brotarem em uma paisagem colorida, suavemente
いろあせたけしきにまっかなはなをさかせようかそっと
iroaseta keshiki ni makka na hana wo sakaseyou ka sotto

quando eu esquecer, surgirá
わすれたころうかびあがる
wasureta koro ukabiagaru

um egoísmo distorcido e maligno
いびつにゆがんだえごいずむ
ibitsu ni yuganda egoizumu

para que suas lágrimas não sejam vistas
きみのなみだみえないように
kimi no namida mienai you ni

para que meu coração não sofra
こころがいたまないように
kokoro ga itamanai you ni

mesmo assim, em um mundo cansado de amor,
それでもあいがくるってつかれきったせかいで
soredemo ai ga kurutte tsukarekitta sekai de

sofrendo sozinho, não consigo mais andar
ひとりきりじゃもうきっとあるけないから
hitorikiri jya mou kitto arukenai kara

apenas sigo a pequena calor que escorre pela pele
ただはだにつたうとても小さなぬくもりだけをたどって
tada hada ni tsutau totemo chiisana nukumori dake wo tadotte

pintando pétalas vermelhas em uma paisagem monocromática
モノクロのけしきにまっかなはなびらをえがこうひとひら
monokuro no keshiki ni makka na hanabira wo egakou hitohira

apenas sigo a pequena calor efêmera, mas a partir de agora
ただはだにつたうとてもはかないぬくもりだけどこれから
tada hada ni tsutau totemo hakanai nukumori dakedo korekara

vamos fazer flores vermelhas brotarem em uma paisagem colorida, mais
いろあせたけしきにまっかなはなをさかせようかもっと
iroaseta keshiki ni makka na hana wo sakaseyou ka motto

apenas sigo a pequena calor de uma oração, mas a partir de agora
ただはだにつたういのりにちかいぬくもりだけどこれから
tada hada ni tsutau inori ni chikai nukumori dakedo korekara

vamos fazer flores vermelhas brotarem em uma paisagem resignada, mais
あきらめたけしきにまっかなはなをさかせようかもっと
akirameta keshiki ni makka na hana wo sakseyou ka motto


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção