Transliteração e tradução geradas automaticamente

Medianoid
Pierrot
Medianoide
Medianoid
canta mais alto, por favor, não é tão difícil assim
うたごえをもっとあびせてくれよそれくらいじゃないとものたりない
utagoe wo motto abisetekure yo sorekurai jyanai to monotarinai
se é pra ter medo, então me mostra, sou só um artista
こわいものみたさではじけてよしょうせんはおれもみせものやのどうげし
kowaimono mitasa de hajikete yo shosen ha ore mo misemonogoya no dougeshi
me dá mais apoio, isso não é justo
すぽっとをもっとあててくれよそんなもんじゃわりにあわない
supotto wo motto atetekure yo sonna mon jya wari ni awanai
ficar criticando sem saber, não tô nem aí
かってにあれこれとひひょうしてよきょうみもないしどうでもいい
katte ni arekore to hihyou shiteyo kyoumi mo nai shi dou demo ii
maravilhoso! um mundo vibrante e colorido
すばらしい!みるもはなやかなせかい
subarashii! mirumo hanayaka na sekai
desejos e demagogia, florescendo nos bastidores
よくぼうとデマゴギーぶたいうらでさきみだれているよ
yokubou to demagogi- butaiura de sakimidareteiru yo
cantemos alto "é amor, é paixão"
たからかに「愛だ恋だ」とうたおう
takaraka ni "ai da koi da" to utaou
se vai acabar, nunca vi um lado tão escuro
どうせおわるのならみたこともないどはでなすーさいど
douse owaru no nara mita koto mo nai dohade na su-saido
destrua tudo, as lágrimas não vão parar
うちこわしてしまえなにかもなみだはおしきろせ
uchikowashiteshimae nanikamo namida ha oshikorose
todo mundo tá esperando, é um carisma enlouquecedor?
だれもがまちこがれてるのはきょうきにそまったかりすま
daremo ga machikogareteru no ha kyouki ni somatta karisuma?
me arranque tudo, não pense em nada
けりとばしてしまえなにもかもあとさきかんがえず
keritobashiteshimae nanimokamo atosaki kangaezu
na verdade, só quero paz, só quero dormir
ほんとうはやすらぎによいしれただねむっていたいだけ
hontou ha yasuragi ni yoishire tada nemutteitai dake
manipulados pela informação, tão estranha, indo pro oeste e pro leste
じょうほうにあやつられてくれよおかしなくらいにしへひがしへ
jyouhou ni ayatsuraretekure yo okashi na kurai nishi he higashi he
perdidos na inveja, me tira disso, não tô nem aí
しっとにくるってとりみだしてよきょうみもないしどうでもいい
shitto ni kurutte torimidashite yo kyoumi mo nai shi dou demo ii
maravilhoso! falar é um mundo cruel
すばらしい!かたるもむざんなせかい
subarashii! katarumo muzan na sekai
um erro de direção, florescendo nos bastidores
まちがったでりかしーぶたいうらでさきみだれているよ
machigatta derikashi- butaiura de sakimidareteiru yo
cantemos alto "sonhos e esperanças"
たからかに「ゆめやきぼう」をうたおう
takaraka ni "yume ya kibou" wo utaou
se vai acabar, não consigo prever um lado tão escuro
どうせおわるのならよそうもつかないどはでなすーさいど
douse owaru no nara yosou mo tsukanai dohade na su-saido
destrua tudo, as lágrimas não vão parar
うちこわしてしまえなにもかもなみだはおしきろせ
uchikowashiteshimae nanimokamo namida ha oshikorose
todo mundo deseja, é uma categoria de ilusões
だれもがあこがれているのはみかけだおしのかてごり
daremo ga akogareteiru no ha mikakedaoshi no kategori
me arranque tudo, não pense em nada
けりとばしてしまえなにもかもあとさきかんがえず
keritobashiteshimae nanimokamo atosaki kangaezu
na verdade, só quero amar você, sempre.
ほんとうはいつまでもあなたとただあいしたいだけ
hontou ha itsumademo anata to tada aishiaitai dake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: