Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 339

Mother (Scene 2)

Pierrot

Letra

Mãe (Cena 2)

Mother (Scene 2)

no fundo do amor, eu sempre te observava
こいきりのなか いつのひもみつめてた
koi kiri no naka itsunohimo mitsumeteta

você deveria ser minha mãe, seu rosto de lado
ははになるはずだった あなたのよこがお
haha ni naru hazu datta anata no yokogao

me fez sofrer tantas vezes, seu jeito de dormir
あせばむねすがたを なんどもくるしませた
asebamu nesugata wo nando mo kurushimaseta

com palavras que não consegui expressar
やりきれないだけの とどかぬことばで
yarikirenai dake no todokanu kotoba de

as raízes que se quebraram, o planeta se renova
くだをたちきった しきゅうはさいせいする
kuda wo tachikitta shikyuu ha saisei suru

e então, novamente, abriga uma nova vida
そしてまた あたらしいせいめいをやどす
soshite mata atarashii seimei wo yadosu

mesmo a separação repentina, os erros que não podem ser evitados
ふいのわかれも やむをえないあやまちも
fui no wakare mo yamu wo enai ayamachi mo

as estações que passam deveriam me fazer esquecer
すぎるきせつが わすれさせるはずなのに
sugiru kisetsu ga wasuresaseru hazu na no ni

mãe, só uma vez, eu quero te abraçar
mother, いちどだけそのこをだくように
mother, ichido dake sono ko wo daku you ni

se eu puder sentir seu calor
あなたのぬくもりをかんじられたら
anata no nukumori wo kanjiraretara

ainda assim, nós dois estávamos carregando o pecado
それでもふたりはつみとしてとらえてた
soredemo futari ha tsumi to shite toraeiteta

não quero mais ver lágrimas de arrependimento, mas
もうこうかいのなみだもみたくないけれど
mou koukai no namida mo mitakunai keredo

mãe, só uma vez, eu quero te abraçar
mother, いちどだけそのこをだくように
mother, ichido dake sono ko wo daku you ni

se eu puder sentir seu calor
あなたのぬくもりをかんじられたら
anata no nukumori wo kanjiraretara

só mãe, esse mundo é muito frio
ただmother, このせかいはあまりにひえるから
tada mother, kono sekai ha amari ni hieru kara

não faça nada que te traga até aqui
ここまでくるようなことだけはしないで
koko made kuru you na koto dake ha shinai de

se um corpo verdadeiro pudesse estar comigo agora
たしかなにくたいがもしぼくにあったなら
tashika na nikutai ga moshi boku ni atta nara

eu apagaria sua tristeza imediatamente
あなたのゆううつをいますぐにけせるのに
anata no yuutsu wo ima sugu ni keseru no ni

se a vela que se apagou ainda deixar sombra
きえかけたろうそくがまだかげをのこすなら
kiekaketa rousoku ga mada kage wo nokosu nara

eu apagaria essa parte de mim da sua memória
あなたのきおくからこのぼくをけしてあげるのに
anata no kioku kara kono boku wo keshiteageru no ni

mãe, só uma vez, eu quero te abraçar
mother, いちどだけそのこをだくように
mother, ichido dake sono ko wo daku you ni

se eu puder sentir seu calor
あなたのぬくもりをかんじられたら
anata no nukumori wo kanjiraretara

só mãe, esse mundo é muito frio
ただmother, このせかいはあまりにひえるから
tada mother, kono sekai ha amari ni hieru kara

não faça nada que te traga até aqui
ここまでくるようなことだけはしないで
koko made kuru you na koto dake ha shinai de

se um corpo verdadeiro pudesse estar comigo agora
たしかなにくたいがもしぼくにあったなら
tashika na nikutai ga moshi boku ni atta nara

eu apagaria sua tristeza imediatamente
あなたのゆううつをいますぐにけせるのに
anata no yuutsu wo ima sugu ni keseru no ni

se a vela que se apagou ainda deixar sombra
きえかけたろうそくがまだかげをのこすなら
kiekaketa rousoku ga mada kage wo nokosu nara

eu apagaria essa parte de mim da sua memória
あなたのきおくからこのぼくをけしてあげるのに
anata no kioku kara kono boku wo keshiteageru no ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção