Tradução gerada automaticamente
Biblical Sense
Pietasters
Sentido bíblico
Biblical Sense
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vez
Well I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigo
I never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vez
Well I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigo
I never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina
In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl
Sansão e Dalila, Adam e sua esposa
Samson and Delila, Adam and his wife
David e sua
David and his
Concubina bater-me fora de vista e Adam
Concubine knock me outta sight Adam and
Eva sabe que eles usavam a folha de figueira
Eve you know they wore the fig leaf
Agora, vamos perder a maçã e plantar a semente
Now let's lose the apple and plant the seed
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vez
Well I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigo
I never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo.
All I really wanted to do is get to know you.
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo, no sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina
All I really wanted to do is get to know you In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl
Quero conhecê-lo na pista de dança
I wanna get to know you on the dance floor
Eu quero conhecê-lo para fora pela porta dos fundos
I wanna get to know you out by the back door
Quero conhecê-lo no tempo presente
I wanna get to know you in the present tense
Eu quero te conhecer, no sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina
I wanna get to know you in the biblical sense, girl In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vez
Well I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigo
I never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vez
Well I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigo
I never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo
All I really wanted to do is get to know you
No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina
In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pietasters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: