Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 66

Biblical Sense

Pietasters

Letra

Sentido bíblico

Biblical Sense

Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vezWell I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigoI never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vezWell I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigoI never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, meninaIn the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl

Sansão e Dalila, Adam e sua esposaSamson and Delila, Adam and his wife
David e suaDavid and his
Concubina bater-me fora de vista e AdamConcubine knock me outta sight Adam and
Eva sabe que eles usavam a folha de figueiraEve you know they wore the fig leaf
Agora, vamos perder a maçã e plantar a sementeNow let's lose the apple and plant the seed
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vezWell I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigoI never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo.All I really wanted to do is get to know you.
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-lo, no sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, meninaAll I really wanted to do is get to know you In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl

Quero conhecê-lo na pista de dançaI wanna get to know you on the dance floor
Eu quero conhecê-lo para fora pela porta dos fundosI wanna get to know you out by the back door
Quero conhecê-lo no tempo presenteI wanna get to know you in the present tense
Eu quero te conhecer, no sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, meninaI wanna get to know you in the biblical sense, girl In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl

Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vezWell I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigoI never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Bem, eu te disse uma vez, deixe-me dizer-lhe mais uma vezWell I told you once let me tell you again
Eu nunca quis ser o seu melhor amigoI never ever wanted to be your best friend
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
Tudo o que eu realmente queria fazer é conhecê-loAll I really wanted to do is get to know you
No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina. No sentido bíblico, menina, no sentido bíblico, meninaIn the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl. In the biblical sense, girl In the biblical sense, girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pietasters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção