Tradução gerada automaticamente
Told You The First Time
Pietasters
Told You The First Time
Told You The First Time
Está ficando tarde, tenho que fazer alguns telefonemas.It's getting late I've got to make some calls.
Não é uma questão de quanto tempo, mas como agora.It's not a matter of how long, but how far.
Quebrá-lo, movê-lo.Break it up, move it.
Você quer isso, quando por quanto, quem você pensa que é?You want it when for how much, who do you think you are?
Agite-o para baixo e segure o nuggets rápidoShake it down and hold the nuggets fast
Essa é a única maneira que você vai mesmo fazer isso durarThat's the only way you're really gonna make it last
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüentaCut it up, run it out, add a fifty on
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüentaCut it up, run it out, add a fifty on
Quebrá-lo, movê-lo.Break it up, move it.
Eu tenho que ver a cidade a partir da parte de trás do seu bar.I gotta see the city from the backside of your bar.
É como eu te disse, pela primeira vez, é como eu te disse da última vez, é como eu digo a você a cada momento, parece que eu vou ter que lhe dizer neste momento.It's like I told you the first time, it's like I told you the last time, it's like I tell you every single time, looks like I'm gonna have to tell you this time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pietasters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: