Tradução gerada automaticamente
barcelona
Pieter Embrechts
Barcelona
barcelona
Barcelona na lua cheia,Barcelona in de volle maan,
Eu saio da cama e coloco minha roupa.Ik stap uit bed en doe m'n kleren aan.
Ela acorda, se espreguiça e me olha…Zij ontwaakt, ze rekt zich uit en kijkt mij aan…
É hora, eu preciso ir agora.Het is tijd, ik moet nu gaan.
Nós caminhamos juntos na luz da manhã.We lopen samen in het vroege licht.
A cidade ainda dorme e com o sol no rostoDe stad die slaapt nog en met de zon op het gezicht
Pela praia, o primeiro metrô até a estação.Langs het strand, de eerste metro naar't station.
Um último beijo na plataforma.Een laatste kus op het perron.
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
E eu nunca pensei…En nooit had ik gedacht…
Que eu poderia me entregar assimDat ik mij zo zou kunnen geven
A um amor de uma noite.Aan een liefde van 1 nacht.
Eu estava sozinho viajando com o coração partidoIk was alleen op reis met een gebroken hart
E da saudade eu andava sem rumo e confusoEn van de weemoed liep ik doelloos en verward
Então, numa noite, ela apareceu pra mimToen op een avond zij voor mij verscheen
E toda a inquietação de repente sumiu.En alle onrust plots verdween
Adeus à dor e à decepçãoWeg met die pijn en die ontgoocheling
Adeus à sombra que ainda pairava sobre mimWeg met die schaduw die nog steeds over mij hing
Eu estava tão livre, mesmo sem conhecê-la bemIk was zo vrij, ook al kende ik haar pas
Como se eu fosse outra pessoa!Alsof ik iemand anders was!
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
E eu nunca pensei…En nooit had ik gedacht…
Que eu poderia me entregar assimDat ik mij zo zou kunnen geven
A um amor de uma noite.Aan een liefde van 1 nacht.
Com as estrelas e a luaCon las estrellas y la luna
Dançamos em um pequeno bar!Bailamos en un pequeno chiringuito !
Aproveitar a vida - apaixonadoGozar la vida-enamorado
Viver o nosso como se fosse um sonho!Vivir la nuestro como si fuesse un sueno !
Rua d'Avinyo e a praiaCalle d'avinyo y la playa
Bem-vindo à festa da vidaBienvenido en la fiesta de la vida
As pessoas dançam suavementeLa gente bailen suavemente
O que temos é estranhoLo que te nemos estranamente
Pelo menos neste momento!Por lo menos este momento !
Ela não deu endereço, nem sobrenomeZe gaf geen adres, zelfs geen achternaam
Apenas a paixão da vida intensa.Aleen de passie van het lijvige bestaan.
Nós sabíamos, nunca mais nos veríamosWe wisten allebei, we zien elkaar nooit weer
Ah, nós só vivemos uma vez!Och, we leven maar 1 keer!
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
Como ela era lindaWat was ze mooi
E eu nunca pensei…En nooit had ik gedacht…
Que eu poderia me entregar assimDat ik mij zo zou kunnen geven
A um amor de uma noite.Aan een liefde van 1 nacht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pieter Embrechts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: