Tradução gerada automaticamente
Che Sarà
Pietro Granillo
O Que Será
Che Sarà
Meu país que está na colinaPaese mio che stai sulla collina
Deitado como um velho adormecidoDisteso come un vecchio addormentato
O tédio, o abandono, o nadaLa noia, l'abbandono, il niente
São a sua doençaSon la tua malattia
Meu país, eu te deixo, eu vou emboraPaese mio ti lascio, io vado via
O que será, o que será, o que seráChe sarà, che sarà, che sarà
O que será da minha vida, quem sabeChe sarà della mia vita, chi lo sa
Eu sei fazer tudo ou talvez nadaSo far tutto o forse niente
Amanhã a gente vêDa domani si vedrà
E será, será o que seráE sarà, sarà quel che sarà
Meus amigos estão quase todos longeGli amici miei son quasi tutti via
E os outros vão partir depois de mimE gli altri partiranno dopo me
Uma pena, porque eu estava bemPeccato perché stavo bene
Na companhia delesIn loro compagnia
Mas tudo passa, tudo se vaiMa tutto passa, tutto se ne và
O que será, o que será, o que seráChe sarà, che sarà, che sarà
O que será da minha vida, quem sabeChe sarà della mia vita, chi lo sa
Comigo eu levo a guitarraCon me porto la chitarra
E se à noite eu chorarE se la notte piangerò
Uma canção de interior eu vou tocarUna nenia di paese suonerò
Meu amor, eu te beijo na bocaAmore mio ti bacio sulla bocca
Que foi a fonte do meu primeiro amorChe fu la fonte del mio primo amore
Te dou um encontroTi do l'appuntamento
Como, quando, não seiCome, quando, non lo so
Mas só sei que eu vou voltarMa so soltanto che ritornerò
O que será, o que será, o que seráChe sarà, che sarà, che sarà
O que será da minha vida, quem sabeChe sarà della mia vita, chi lo sa
Eu sei fazer tudo ou talvez nadaSo far tutto o forse niente
Amanhã a gente vêDa domani si vedrà
E será, será o que seráE sarà, sarà quel che sarà
Ohh, o que será, o que será, o que seráOhh, che sarà, che sarà, che sarà
O que será da minha vida, quem sabeChe sarà della mia vita, chi lo sa
Comigo eu levo a guitarraCon me porto la chitarra
E se à noite eu chorarE se la notte piangerò
Uma canção de interior eu vou tocarUna nenia di paese suonerò
Eu sei fazer tudo ou talvez nadaSo far tutto o forse niente
Amanhã a gente vêDa domani si vedrà
E será, será o que seráE sarà, sarà quel che sarà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pietro Granillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: