Tradução gerada automaticamente
Battle Flag
Pigeonhed
Bandeira de batalha
Battle Flag
sua construção
Your construction
Cheira a corrupção
Smells of corruption
I manipular para recriar
I manipulate to recreate
Este ar de sábio solo
This air to ground sage
Tem que lavar meu carma
Gotta launder my karma
Eu disse aleluia aos dezesseis fãs leais
I said hallelujah to the sixteen loyal fans
Você vai ficar de joelhos de seus muthafuckin
You'll get down on your muthafuckin' knees
E é hora de sua doença novamente
And it's time for your sickness again
Venha e me diga o que você precisa
Come on and tell me what you need
Diga-me o que está fazendo você sangrar
Tell me what is making you bleed
Temos mais dois minutos e
We got two more minutes and
Nós vamos cortar o que você precisa
We gonna cut to what you need
Portanto, uma das seis então me diga
So one of six so tell me
Um quer viver
One do you want to live
E um dos sete me dizer
And one of seven tell me
É hora de rabo dos seus muthafuckin para dar
Is it time for your muthafuckin' ass to give
Diga-me que é hora de descer sobre os joelhos dos seus muthafuckin
Tell me is it time to get down on your muthafuckin' knees
Diga-me que é hora de descer
Tell me is it time to get down
Estou soprado à máxima
I'm blown to the maxim
Dois hemisférios Battlin '
Two hemispheres battlin'
Estou soprado à máxima
I'm blown to the maxim
Dois hemisférios Battlin '
Two hemispheres battlin'
Chupando para cima, um último suspiro
Suckin' up, one last breath
Dê uma tragada da morte
Take a drag off of death
Hey mr. Policial
Hey mr. Policeman
É hora de ficar longe
Is it time for getting away
É hora de condução para baixo a mãe porra da estrada
Is it time for driving down the mother fuckin' road
E correndo de sua bunda hoje
And running from your ass today
Agora me diga se você concorda
Now tell me if do you agree
Ou me dizer se eu estou fazendo você sangrar
Or tell me if I'm makin' you bleed
Eu tenho mais alguns minutos e
I got a few more minutes and
Eu vou para o que você precisa
I'm gonna out to what you need
Portanto, uma das seis então me diga
So one of six so tell me
Um quer viver
One do you want to live
E um dos sete me dizer
And one of seven tell me
É hora de rabo dos seus muthafuckin para dar
Is it time for your muthafuckin' ass to give
Diga-me que é hora de descer sobre os joelhos dos seus muthafuckin
Tell me is it time to get down on your muthafuckin' knees
Diga-me que é hora de descer
Tell me is it time to get down
Tenho uma revolução atrás dos meus olhos
Got a revolution behind my eyes
Temos de levantar-se e organizar
We got to get up and organize
Tenho uma revolução atrás dos meus olhos
Got a revolution behind my eyes
Temos de levantar-se e organizar
We got to get up and organize
Tenho uma revolução atrás dos meus olhos
Got a revolution behind my eyes
Temos de levantar-se e organizar
We got to get up and organize
Você quer uma revolução atrás de seus olhos
You want a revolution behind your eyes
Temos de levantar-se e organizar
We got to get up and organize
Vamos lá baby, me diga
Come on baby tell me
Sim Nosso objetivo é agradar
Yes we aim to please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pigeonhed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: