Transliteração e tradução geradas automaticamente

88888888
PiKi
88888888
88888888
Esse mundo é um labirinto, alguém tá observando
この世界メイズ 誰かが見ている
kono sekai meizu dareka ga mite iru
Na jaula do coração, a imagem de sair daqui
心の中のケージ ここを出るイメージ
kokoro no naka no keiji koko wo deru imeeji
Rosto congelado, uma corrida pra achar a anomalia
固まったフェイス 異変探すレース
katamatta feisu ihen sagasu reesu
Um sonho preso numa caixa, o projeto que você desenhou
夢閉じ込めたケース キミの書いた発明図
yume tojikometa keesu kimi no kaita hatsumeizu
Quando foi a última vez que sonhei?
夢を見るのはいつ以来?
yume wo miru no wa itsu irai?
De repente começa um teatro de papel
不意に始まる紙芝居
fui ni hajimaru kamishibai
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
(É!)
(Yes!)
(Yes!)
Quando foi a última vez que sonhei?
夢を見るのはいつ以来?
yume wo miru no wa itsu irai?
De repente começa a depender do significado
不意に始まる意味次第
fui ni hajimaru imi shidai
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Esse mundo é um labirinto, alguém tá observando
この世界メイズ 誰かが見ている
kono sekai meizu dareka ga mite iru
Na jaula do coração, a imagem de sair daqui
心の中のケージ ここを出るイメージ
kokoro no naka no keiji koko wo deru imeeji
Rosto congelado, uma corrida pra achar a anomalia
固まったフェイス 異変探すレース
katamatta feisu ihen sagasu reesu
Um sonho preso numa caixa, o projeto que você desenhou
夢閉じ込めたケース キミの書いた発明図
yume tojikometa keesu kimi no kaita hatsumeizu
Quando foi a última vez que sonhei?
夢を見るのはいつ以来?
yume wo miru no wa itsu irai?
De repente começa um teatro de papel
不意に始まる紙芝居
fui ni hajimaru kamishibai
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Quanto tempo vai levar pra sair daqui?
ここを出るにはどれくらい?
koko wo deru ni wa dorekurai?
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete (oito!)
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ (ハチ!)
zero ichi ni san shi go roku nana (hachi!)
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
ゼロ イチ ニ サン シ ゴ ロク ナナ ハチ
zero ichi ni san shi go roku nana hachi
(E aí!)
(Yo!)
(Yo!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PiKi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: