Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sepia
Piko
Sépia
Sepia
No fluxo do tempo que passa
めぐりめぐるときのなかで
Meguri meguru toki no naka de
Quantas vezes, quantas vezes eu busco
なんどもなんどもたどるほどに
Nandomo nandomo tadoru hodo ni
E logo, isso deve se tornar claro
やがてあせてくのでしょう
yagate aseteku no deshou
Os dias em que eu acordo mal
ねざめがわるいひびの
Nezame ga warui hibi no
Com um café na mesa, eu me pergunto
あさもやでたてるこうひいを
Asamoya de tateru kouhii wo
Por exemplo, como você, assim como eu
たとえばきみとおなじように
Tatoeba kimi to onaji you ni
Não dá pra enganar, não vai dar certo
かくざとうでごまかすよううまくはいかないね
Kakuzatou de gomakasu you umaku wa ikanai ne
De repente a chuva, nosso último dia, o céu chorou
とつぜんのあめきみとのさいごもきょうとにたいろでそらがないた
Totsuzen no ame kimi to no saigo mo kyou to nitairo de sora ga na ita
Flutuando, balançando dentro de um sonho
ゆらりゆれるゆめのなかで
Yurari yureru yume no naka de
Eu só te sigo, só você
きみをきみだけをおいかけて
Kimi wo kimi dake wo oikakete
Um fantasma que não chega a se concretizar
やがてとどかないまぼろし
Yagete todokanai maboroshi
Superando o tempo distante, com um sorriso que não muda
とおくとおいときをこえてかわることのないえがおで
Tooku tooi toki wo koete kawaru koto no nai egao de
Sutilmente tingidos de sépia, nós dois
そっとせぴあにそまるふたり
Sotto sepia ni somaru futari
Amanhã, será que vou estar com você?
あしたもきみといれるだろうか
Ashita mo kimi to ireru darou ka
O cotidiano se transforma em travessura
あたりまえがなげかけるいたずら
Atarimae ga nagekakeru itazura
O fim se torna o começo
おわりがはじまりつげ
Owari ga hajimari tsuge
Sem perceber, você se afastou
いつからかきづかないままきみがとおくなった
Itsukara ka kizukanai mama kimi ga tooku natta
Teus trejeitos, gestos e voz ressurgem, tudo em você
きみのくしぐせしぐさやこえがよみがえるからきみのすべてが
Kimi no kushiguse shigusa ya koe ga yomigaeru kara kimi no subete ga
Em um único copo de vidro, a serenidade e a tristeza se misturam
ふたつそろえたガラスのひとつでながしこんだしずけさせつなさ
Futatsu soroeta garasu no hitotsu de nagashikonda shizukesa setsuna sa
Flutuando, balançando, me afundando, coração e corpo entregues à mentira
ふわりふらりおぼれてしれてこころもからだもうそにあずけ
Fuwari furari oborete shirete kokoro mo karada mo uso ni azuke
Como se não houvesse frutas doces
まるであまくはないかじつ
Marude amaku wa nai kajitsu
Na manhã que vem após uma longa noite, eu conheci minha fraqueza
ながくながいよるをおえてじぶんのよわさをしったあさに
Nagaku nagai yoru wo oete jibun no yowasa wo shitta asa ni
E chorei em silêncio, ah
つよくしずかにないたああ
Tsuyoku shizuka ni naita aa
Aquelas palavras que trocamos naquele dia, naquele momento, naquele lugar perderam o sentido
あの日あのときあのばしょでかわしたことばもいみをなくし
Ano hi ano toki ano basho de kawashita kotoba mo imi wo nakushi
Até mesmo o brilho se apagou entre nós
かがやきさえなくしたふたりも
Kagayaki sae nakushita futari mo
No ciclo do amor que se renova
めぐりめぐるこいのなかで
Meguri meguru koi no naka de
Caminhamos por caminhos escolhidos
それぞれえらんだみちをあるき
Sorezore eranda michi wo aruki
E logo, isso deve ser esquecido, com certeza.
やがてわすれゆくのでしょうきっと
Yagete wasure yuku no deshou kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: