Tradução gerada automaticamente

Alguien que una vez amé
Pilar Montenegro
Alguém que uma vez amei
Alguien que una vez amé
Como você se atreve a me chamar de novo,Como te atreves otra vez llamarme,
sabendo que tem alguém,sabiendo que hay alguien,
que me trouxe de volta a alegria,que me ha devuelto la ilusión,
alguém que resgatou meu coração ferido,alguien que rescató mi corazón herido,
te jogando no esquecimento,hechándote al olvido,
e me curou de tanta dor.y me curó tanto dolor.
Já não me importam suas promessas,Ya no me importan tus promesas,
sé que são só palavras vazias.sé que tan sólo son frases hechas.
E mesmo que você esteja morrendo de vontade de me ter,Y aunque te estés muriendo por tenerme,
e agonizando pra me ver de novo,y estás agonizando por volver a verme,
já me esqueci de você,ya me olvidé de ti,
com alguém que me faz tão feliz.con alguien que me hace muy feliz.
E mesmo que na sua vida haja um grande vazio,Y aunque en tu vida hay un gran vacío,
foi pior o que eu sofri com você,peor fué lo que yo sufri contigo,
já me esqueci de você,ya me olvidé de ti,
diga o que esperava ouvir de mim.dime que esperabas oir de mi.
Embora eu saiba que em mim suas marcas ficarão,Aunque se que en mí tus huellas llevaré,
eu te juro que por ele já te esqueci,yo te juro que por él ya te olvidé,
e apesar do que fomos um dia,y a pesar de lo que fuimos una vez,
você é só hoje... alguém que uma vez amei.tan sólo eres hoy... alguien que una vez amé.
Dizem que a gente não sabe o que tem,Dicen que no se sabe bien lo que se tiene,
até perder,hasta que lo pierdes,
e agora você sofre pelo meu amor,y ahora sufres por mi amor,
amar você, eu juro, foi um castigo,amarte para mi te juro fue un castigo,
hoje você é meu inimigo,hoy eres mi enemigo,
vai embora de novo, por favor.vete de nuevo por favor.
Já não me importam suas promessas,Ya no me importan tus promesas,
sé que são só palavras vazias.sé que tan sólo son frases hechas.
E mesmo que você esteja morrendo de vontade de me ter,Y aunque te estés muriendo por tenerme,
e agonizando pra me ver de novo,y estás agonizando por volver a verme,
já me esqueci de você,ya me olvidé de ti,
com alguém que me faz tão feliz.con alguien que me hace muy feliz.
E mesmo que na sua vida haja um grande vazio,Y aunque en tu vida hay un gran vacío,
foi pior o que eu sofri com você,peor fué lo que yo sufri contigo,
já me esqueci de você,ya me olvidé de ti,
diga o que esperava ouvir de mim.dime que esperabas oir de mi.
Embora eu saiba que em mim suas marcas ficarão,Aunque se que en mí tus huellas llevaré,
eu te juro que por ele já te esqueci,yo te juro que por él ya te olvidé,
e apesar do que fomos um dia,y a pesar de lo que fuimos una vez,
você é só hoje... alguém que uma vez amei.tan sólo eres hoy... alguien que una vez amé.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pilar Montenegro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: