Tradução gerada automaticamente

Fall Down
Pilate
Cair
Fall Down
Em pé no vento e na chuva, tô debaixo das suas rodas essa noite,Standing in the wind and rain, I'm underneath your wheels tonight,
Estava debaixo do seu pé essa noite, essa verdade nos fez ajoelhar,Was underneath your heal tonight, this truth has brought us to our knees,
Esperando aqui na rua, prisioneiro sob essas luzes,Waiting here out in the street a prisoner under these lights,
Estava segurando firme, não apertando, será que o tempo vai nos dar um alívio?Was holding fast not holding tight, will time reward us some reprieve.
É uma mentira em que ambos acreditamos (cair)It's a lie we both believed (fall down)
Agora você tá deitada aqui comigo (cair)Now you're lying here with me (fall down)
Apenas deite sua cabeçaJust lay your head down
Lendo as notícias hoje, imagino seu sorriso se apagando,Reading through the news today, I'm picturing your fading smile,
Imagino seus olhos congelados, aquelas palavras temidas escorregam dos seus lábios,I'm picturing your frozen eyes, those dreaded words slip from your lips,
Podemos, por favor, começar de novo, sem essa sensação de medo iminente,Could we please just start again, without this sense of pending dread,
Essas nuvens de tempestade se acumulam acima, sem essa jaula ao redor da sua cama, amor,These thunderclouds mass overhead, without this cage around your bed love,
É uma mentira em que ambos acreditamos (cair)It's a lie we both believed (fall down)
Agora você tá deitada aqui comigo (cair)Now you're lying here with me (fall down)
Apenas deite sua cabeça...Just lay your head down…
É uma mentira em que ambos acreditamos (cair)It's a lie we both believed (fall down)
Agora você tá deitada aqui comigo (cair)Now you're lying here with me (fall down)
Podemos tentar deixar tudo limpo (cair)Can we try to make it clean (fall down)
É um segredo não falado, foi a causa de todas as suas lágrimas,It's a secret that's unspoken, t'was the cause of all your tears,
Nós rasgamos a noite bem aberta, foi a manhã que temíamos,We'd rip the night wide open, t'was the morning that we feared,
Tem vidro nesse parquinho, tem cocaína na sua igreja,There's glass upon this playground, there's cocaine in your church,
Tem água nesse deserto, tem água nesse deserto?Is there water in this desert, is there water in this desert?
CairFall Down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pilate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: