The Travel Song
The road seen beneath the van's headlights,
It's cold so cold, cold enough to feel your sigh,
My face up against the window now, don't you know it's cold outside,
Pick up your life as I pass by, can't you see I'm cold inside.
We were poor but we had something,
What wasn't poor was poisoned by your fear,
You wanted more, I gave you nothing,
I may be blind
Each town, each town it seems the same my dear,
It's loud tonight, your heart is ringing in my ear.
Walk out the door across the street, don't you know it's cold outside,
Pick up the phone my signal's weak, can't you see I'm cold inside.
I think you know,
We were poor but we had something,
What wasn't torn was poisoned by your fear,
You wanted more, I gave you nothing,
I may be blind for I never saw your tears.
I think you know,
We were poor but we had something,
What wasn't torn was poisoned by your fear,
You wanted more, I gave you nothing,
I may be blind for I never saw your tears,
As days pass by the gap it now appears,
When I come home please say that you'll be there
A Canção da Viagem
A estrada vista sob os faróis da van,
Está frio, tão frio, frio o suficiente pra sentir seu suspiro,
Meu rosto colado na janela agora, não sabe que tá frio lá fora,
Recolha sua vida enquanto eu passo, não vê que tô frio por dentro.
Éramos pobres, mas tínhamos algo,
O que não era pobre foi envenenado pelo seu medo,
Você queria mais, eu não te dei nada,
Posso estar cego.
Cada cidade, cada cidade parece a mesma, meu bem,
Tá barulhento essa noite, seu coração ecoa no meu ouvido.
Saia pela porta e atravesse a rua, não sabe que tá frio lá fora,
Atenda o telefone, meu sinal tá fraco, não vê que tô frio por dentro.
Acho que você sabe,
Éramos pobres, mas tínhamos algo,
O que não foi rasgado foi envenenado pelo seu medo,
Você queria mais, eu não te dei nada,
Posso estar cego, pois nunca vi suas lágrimas.
Acho que você sabe,
Éramos pobres, mas tínhamos algo,
O que não foi rasgado foi envenenado pelo seu medo,
Você queria mais, eu não te dei nada,
Posso estar cego, pois nunca vi suas lágrimas,
Conforme os dias passam, a distância agora aparece,
Quando eu voltar pra casa, por favor, diga que você estará lá.