Transliteração gerada automaticamente
Yumemibana
Pile (Hori Eriko)
Flor das Ilusões
Yumemibana
Em uma noite onde as estrelas caem, sendo forçada por esses sentimentos
ほしふるよるにきもちおされて
Hoshi furu yoru ni kimochi osarete
Chamei pelo nome do meu amor
いとしいひとのなまえをよんだ
Itoshii hito no namae wo yonda
Não desapareça, por favor, esse pequeno sentimento como um botão de flor
つぼみのままのちいさなきもちどうかきえないで
Tsubomi no mama no chiisa na kimochi douka kienai de
Eu escuto levemente
むねにやどったあなたのこえが
Mune ni yadotta anata no koe ga
Sua voz que guardo em meu peito
そっときこえてた
Sotto kikoeteta
Flores da cor de cerejeira que refletem sobre o espelho d'água
さくらいろみなもにうかぶはな
Sakurairo minamo ni ukabu hana
Caem como lágrimas da primavera
ひとひらのはるのなみだ
Hitohira no haru no namida
Ó, solidão, o coração de uma dama como a maquiagem da neve do inverno é a flor das ilusões
せつなさよふゆのゆきげしょうにおとめごころゆめみばな
Setsunasa yo fuyu no yuki geshou ni otome gokoro yumemibana
Só de nos tocarmos, nasce um sentimento de preocupação
ふれあうことにうれしくおもい
Fureau koto ni ureyuku omoi
Mesmo depois de 100 anos, ainda estará ao meu lado?
ひゃくねんたってもそばにいれるの
Hyakunen tatte mo soba ni ireru no?
Aquele tempo, aquele dia, nós nos encontramos e descobrimos a vida
あの日あのときふたりはであい命しりました
Ano hi ano toki futari wa deai inochi shirimashita
Em apenas uma flor, eu deixo o meu desejo
たったいちりんねがいをこめて
Tatta ichirin negai wo komete
E floresce aos poucos
さきほこってゆく
Saki hokotte yuku
Ó, petalas de flores que se abraçam ao vento
はなびらよかぜにだかれながら
Hanabira yo kaze ni dakare nagara
Caiam sobre a vista do amor
まいおりるこいのけしき
Mai oriru koi no keshiki
Ó, incertezas, o destino que se trilha e os laços que se aproximam formam a combinação do amor
はかなしよながれるうんめいとおもいよせるこいもよう
Hakanasa yo nagaruru unmei to omohi yoseru koi moyou
A lua que se reflete à beira-mar ao fulgor da manhã
あさやけのみずべにうかぶづき
Asayake no mizube ni ukabu dzuki
Completa meu coração, é a cor da paixão
みちるこころこいのいろ
Michiru kokoro koi no iro
Ó, beiços, que ao se tocarem aproximam os laços como a flor do amor
くちびるよかさなるかんしょくにおもいよせるこいのはな
Kuchibiru yo kasanaru kanshoku ni omohi yoseru koi no hana
Ilusão da cor de cerejeira que reflete sobre o espelho d'água
さくらいろみなもにうかぶゆめ
Sakurairo minamo ni ukabu yume
Cai como o suspiro da primavera
ひとひらのはるのといき
Hitohira no haru no toiki
Ó, solidão, o coração de uma dama como a maquiagem da neve do inverno é a flor das ilusões
せつなさよふゆのゆきげしょうにおとめごころゆめみばな
Setsunasa yo fuyu no yuki geshou ni otome gokoro yumemibana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pile (Hori Eriko) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: