Transliteração e tradução geradas automaticamente
One Life
Pillows
Uma Vida
One Life
As pétalas azuis e amargas
あおいからしのはなびらが
Aoi karashi no hanabira ga
sem vento balançam
かぜもなくゆれてたら
kaze mo naku yurete tala
por causa do meu suspiro
ぼくのためいきのせいで
boku no tameiki no sei de
não lembro, mas com certeza é assim
おぼえてないけどきっとそうさ
oboite nai kedo kitto sô sa
Envolto na escuridão do dia a dia
にちじょうのやみにくるまり
Nichijô no yamini kurumari
apertado pela rotina
じじゅうにしばれて
jijû ni shibarete
sonhei com você na luz ofuscante
きみとゆめをみたまぶしさで
kimi to yume wo mita mabushisa de
não consegui deixar meu rosto em paz
じぶんのかおまともにのこぜなくなった
jibun no kao matomo ni nokozenaku natta
No espelho sujo que sou eu
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de
reflete apenas uma coisa
うつせるたったひとつの
utsuseru tatta hitotsu no
não é uma luz falsa
にせものじゃないひかり
nisemono ja nai hikari
você é minha luz
きみはぼくのひかり
kimi wa boku no hikari
Tirando a armadura torcida
ねじれたよろいをぬいで
Nejireta yoroi wo nuide
saí para a jornada
たびにでたかぎゅう
tabi ni deta kagyû
sendo atingido pela chuva
あめにそのみをうたれて
ameini sono mi wo utarete
me arrasto, mas não volto mais
すりへるけどもどらないぜ
suriheru kedo modoranai ze
Do miragem azul da cidade
まちいろのしんきろうから
Machiiro no shinkirô kara
novamente expelido
またはきだされた
mata hakidasareta
as pontas largas e desajeitadas
やっぱりぶかぶかのつまさきが
yappari bukabuka no tsumasaki ga
me atrapalham, então quero me livrar
じゃまだからよってごまかしたいけど
jama da kara yotte gomakashitai kedo
Não importa que sapatos eu use
どんなくつをはいてても
Donna kutsu wo haite te mo
se eu andar, deixo minhas marcas
あるけばぼくのあしあと
arukeba boku no ashiato
se eu parar, é um sinal
たちとまればそれまで
tachito mareba sore made
que eu estou chegando ao fim
ぼくがおわるしるし
boku ga owaru shirushi
Uma Vida...
One Life
One Life
No espelho sujo que sou eu
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de
reflete apenas uma coisa
うつせるたったひとつの
utsuseru tatta hitotsu no
não é uma luz falsa
にせものじゃないひかり
nisemono ja nai hikari
você é minha luz
きみはぼくのひかり
kimi wa boku no hikari
As memórias daquela que não se vai
されないたのそのきおくは
Sarenai-ta no sono kioku wa
um dia vão se perder, não é?
いつかなくしてしまうだろう
itsu ka nakushite shimau darô
mesmo que a forma não permaneça
かたちはのこらなくても
katachi wa nokora nakute mo
você é minha luz
きみはぼくのひかり
kimi wa boku no hikari
As pétalas azuis e amargas
あおいかなしのはなびらが
Aoi kanoshi no hanabira ga
sem vento balançam
かぜもなくゆれてたら
kaze mo naku yurete tala
por causa do meu suspiro
ぼくのためいきのせいで
boku no tameiki no sei de
não lembro, mas com certeza é assim.
おぼえてないけどきっとそうさ
oboete nai kedo kitto sô sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: