Tradução gerada automaticamente

We Got Games At High Speeds
Pilot to Gunner
Jogos em Alta Velocidade
We Got Games At High Speeds
Lá na rua sem luz, eles dizem, onde todos os locais e os importados se encontram, eles dizem, fique fora da vista das vans sem identificação, eles dizem, e tente parecer o mais discreto possível, com seus laptops, câmeras, cores, fósforos e gasolina. "Eu tenho uma coisa sobre ficar limpo, e eu odiaria ver essa cidade queimar até o chão e, e eu..." atire tudo pra cima, force tudo pra fora, faça tudo subir, mas você nunca vai se cansar disso, temos jogos em alta velocidade, necessidades muito simples, dançando com os 808's fazendo alarmes de carro dispararem, e sim, sabemos quais ruas evitar, e passamos nossas noites com sobras e próteses, e passamos nossos dias com diabéticos em alta velocidade, dizendo, "mesma noite, mesma hora, mesmo viaduto, mesma marca, mesmo modelo, mesmo vidro fumê." "Chega de lágrimas, não é culpa de ninguém," eu disse, e foi quando a noite parou abruptamente. atire tudo pra cima, force tudo pra fora, faça tudo subir, mas você nunca vai se cansar disso, temos jogos em alta velocidade, necessidades muito simples, não é tão fácil quanto parece. você guardou tudo, forçou tudo pra fora, costurou tudo, resolveu tudo. leve isso pra qualquer lugar, menos aqui.Over on the no streetlight street, they say, where all the locals and the imports meet, they say, stay out of sight of the unmarked vans, they say, and try to look as inconspicuous as you can, with their laptop, cameras, colors, match and gasoline. "i've got a thing about staying clean, and i'd hate to see this city burn to the ground and, and i..." shoot it all up force it all out, run it all up, but you'll never wear it out, we got games at high speeds, very simple needs, moving to the 808's making car alarms go off, and yeah we know which streets to keeps off, and we spend our nights with castoffs and prosthetics, and spend our days with high speed diabetics, saying, "same night, same time, same underpass, same make, same model, same tinted glass." "no more tears, it's no one's fault," i said, and that's when the night came screeching to a halt. shoot it all up, force it all out, run it all up, but you'll never wear it out, we've got games at high speeds , very simple needs, it's not as easy as it seems. you packed it all up, forced it all out, had it sewn up, had it figured out. take it anywhere but here.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pilot to Gunner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: