Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.089

I Miss U

Pimp C

Letra

Eu Sinto Sua Falta

I Miss U

[Pimp C] + (Tanya Herron)[Pimp C] + (Tanya Herron)
Huh!! (Eu sinto sua falta, tô falando com você, amor)Huh!! (I miss yooouuu, I'm talkin to you baaabbbyyy)
Dedicado a todos que perderam alguém, sabe do que tô falando? (Eu sinto sua falta)Dedicated to everybody that lost somebody knalmtalkinbout? (I miss yoouuu)
Sabe como é… (Eu sinto sua falta, tô falando com você, amor, eu sinto sua falta)Knalmsayin… (I miss yooouuuu, I'm talkin to you baaabbbyyy, I miss yooouuu)
Tem que dar valor enquanto a pessoa tá viva, sabe como éGotta give 'em they flowers while they living knalmsayin
Porque nada é garantido, um dia você tá aqui, no outro já foi'Cause ain't nothin promised, one day you here, the next day you gone
De verdade....For real....

[Pimp C][Pimp C]
Uhh! Muita coisa mudou, sou o cara do tráfico desde que você se foiUhh! A lotta shit done changed, dope man since you been gone
Fiz muita coisa boa, fiz muita coisa erradaI did a whole lotta good, I did a lotta wrong
Mudei pra caramba, escrevi várias músicasI made a whole lotta change, I wrote a lotta songs
Às vezes me senti fraco, mas na maioria das vezes fui forteSometimes I felt weak, most times I stood up strong
É, agora tenho três filhos, a Natasha teve um filhoYeah I got three kids now, Natasha had a son
Não estamos mais juntos, acho que éramos jovens demaisWe ain't together no more, I guess we was just too young
pra tentar formar uma família desde o começoto even try to start a family in the first place
Mas fico feliz toda vez que olho pra cara deleBut I get happy every time I look into his face
Desde que você se foi, cara, tem sido difícil pra mimEver since you went away, man it's been hard for me
Não sabia até você morrer, o quanto você significava pra mimDidn't know 'til you died, how much you meant to me
Todo o tempo e a paciência que você dedicou a mimAll the time and the patience you put into me
Você me mostrou como ser o homem que eu deveria serYou showed me how to be the man that I was meant to be
Me ensinou a tocar música e sobre a melodiaTaught me how to play music and 'bout the melody
E até hoje, lembro do que você me diziaAnd to this day, I remember what you was tellin me
Você me disse: "Filho, a maior parte desse rap é só barulho"You told me, "Son, most of this rap shit is just noise"
"Mas se você colocar música, vai ficar rico, garoto""But if you put some music in it, you'll get rich boy"
É por isso que fico no estúdio, acordado a noite todaThat's why I stay up in the studio, up all night
Trabalho com músicos ao vivo pra acertar o ritmoI fuck with live musicians to get the groove right
É, agora sou uma estrela do rap, pode dizer issoYeah I'ma rap star now, yeah you could say that
Porque agora minhas paredes estão cheias de placas douradas e prateadas'Cause now my walls is filled with gold and grey plaques
Fazendo shows e vídeos e ganhando granaDoin shows and videos and makin big stacks
Mas se isso pudesse te trazer de volta... eu trocaria tudo issoBut if it would bring you back.. I would trade all that
Quero te agradecer por tudo que você fez por mimI wanna thank ya for everything that you did for me
Estou de joelhos orando a Deus pra você me ouvirI'm on my knees praying to God that you hearing me

[Refrão: Tanya Herron][Chorus: Tanya Herron]
(Oooohhh yeeaahhh) Eu sinto sua falta, tô falando com você, amor(Oooohhh yeeaahhh) I miss yooouuu, I'm talkin to you baaabbbyyy
Eu sinto sua falta (você sabe que eu sinto, eu tô sentindo sua falta)I miss yooouuu (you know that I miss, I'm missing you)
Eu sinto sua falta (ooohhhh), tô falando com você, amorI miss yooouuu (ooohhhh), I'm talkin to you baaabbbyyy
Eu sinto sua falta {*harmonizando*}I miss yooouuu {*harmonizing*}

[Pimp C][Pimp C]
Eu sei que você me observa lá de cima e tá difícil pra mimI know you watch me up there and it's gettin hard for me
Quando tiver uma chance, fala uma boa palavra pro Senhor por mimWhen you get a chance, put a good word into the Lord for me
Eu me envolvi, fui parar na cadeiaI been got caught up, got sent to the pen
Te decepcionei, tô em um lugar que sei que você nunca imaginou me verI let ya down, I'm in a place I know you never thought you see me in
Mas todas essas coisas estão acontecendo por um motivoBut all these things is happening for a reason
Acho que Deus salvou minha vida e me deu uma nova chanceI guess God saved my life and put me up to see another season
E todos os meus chamados amigos nem escrevem pra mimAnd all my so-called friends don't even write to me
Eles não vão ver minha mãe, não mandam nada pra mimThey don't go check on my momma, don't send no price to me
Tô tentando criar meus filhos de dentro da penitenciáriaI'm tryna raise my kids from a penitentiary
Ficando de joelhos, orando pra que eles não cresçam como euStayin on my knees, praying they don't grow up to be like me
Você se lembra quando a situação dos meus pais não deu certo?Do you remember when my parents thing ain't worked out?
Você deixou eu e minha mãe morar na sua casaYou let me and my momma come live in yo' house
Sabendo que já tinha muita gente morando com vocêKnowin already you had too many people livin wit'cha
Você sempre me tratou especial, eu nunca poderia esquecerYou always treated me special, I never could forget cha
Fazia meu café da manhã, almoço e jantar todo diaCook me breakfast and lunch and dinner everyday
Você enxugou minhas lágrimas, tentou explicar por que minha vida tinha que ser assimYou wiped my tears away, tried to explain why my life had to be this way
Sempre me deu a real, você nunca me enganouAlways gave me the real, you never bullshit me
Eu queria ter dito obrigado quando você estava aqui comigoI wish I woulda said thank you when you was here with me
Meu tio sente sua falta e eu sei que você sabe que o coração dele tá tristeMy uncle miss ya and I know you know his heart is blue
Mas ele não é o único, porque Annie, eu sinto sua falta tambémBut he ain't the only one 'cause Annie I miss you too

[Refrão][Chorus]

[Z-Ro][Z-Ro]
Uma casa não é uma casa se não tem ninguém morando nelaA house is not a house if ain't nobody livin in it
Me diga por que a vida negra não é vida se não tem prisão no meio?Tell me why black life isn't life unless there's prison in it
População geral de super celas, ou Johnny ou algum Jack ManGeneral population of super cell, or Johnny or some Jack Man
Café solúvel, hortelã, pêssego gelado, mas uma tinta que eu queria terPowdered coffee, peppermint, peach cool offs, but a paint I wish I had that
E mesmo mais do que minha liberdade, eu queria ter outra coisaAnd even more than my freedom, I wish I had somethin else
Eu daria tudo que conquistei antes de qualquer coisa e nada maisI would give back everything I've accomplished 'fore this one thang and nothin else
Não tô falando de um relacionamento porque mulher traz muita drama (drama)I ain't talkin about a relationship 'cause broads bring too much drama (drama)
Eu até abriria mão de ser milionário se pudesse abraçar e beijar minha mãe (mãe)I'd even pass the chance to be a millionaire if I could hug and kiss my momma (momma)
Lembro como se fosse ontem, embora eu tivesse seis anosI remember like it was yesterday, although I was six years old
"Mãe, o que há de errado, acorda, acorda! Por que sua testa tá quente e suas mãos tão frias?""Momma what's wrong, wake up, wake up! Why yo' forehead hot and yo' hands so cold?"
"Quem são essas pessoas no nosso quarto? Tia, manda eles colocarem minha mãe pra baixo!""Who all these people up in our room? Auntie tell 'em put my momma down!"
Eu não entendia o que estava acontecendo, mas parecia errado porque tanta gente veioI didn't understand what was goin on, but it felt wrong 'cause so many people came around
Eu não precisei ir à escola naquele dia (naquele dia), e todo mundo tava me dando coisas (me dando coisas)I didn't have to go to school that day (that day), and everybody was buyin me shit (buyin me shit)
Dizendo que tudo estava bem, mas eles estavam tristes e chorando e talTellin me everythang was alright but they was sad and cryin and shit
Não é uma droga? Minha mãe nunca voltou, eu queria poder abraçar e beijar elaAin't that a bitch? My momma ain't never came back, I wish I could hug and kiss her
Mesmo que a Tia e a Vovó Dorothy me criaram direito, eu ainda sinto falta delaEven though Auntie and Grandma Dorothy raised me right, I still miss her

[Refrão] - 'até desaparecer[Chorus] - 'til fade

Composição: Aaron Hall / Chad Butler / Clay Dixon / Gregory Cauthen. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimp C e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção