
A Dormir Afuera
Pimpinela
Vá Dormir Lá Fora
A Dormir Afuera
Lucia: Não bata tão forte, não vê que já é tarde?Lucía: No golpees tan fuerte, no ves que es muy tarde
E as crianças estão dormindoY duermen los niños
Joaquin: Você não sabe que o tempo mudou?Joaquín: Es que tú no sabes que ha cambiado el tiempo
E eu sinto frioY yo siento frío
Lúcia: Olhe o relógio ou você não percebeuLucía: Mira el reloj o es que no te das cuenta
Que já são mais de quatro da manhãQue son más de las cuatro
Joaquín: Abra a porta que eu quero voltarJoaquín: Abre la puerta que quiero volver
Para sempre ao seu ladoPara siempre a tu lado
Lúcia o que te mudou que agora você voltou? O que aconteceu?Lucía: Qué te ha cambiado que ahora vuelves? Qué te pasa?
Ou você esqueceu as chaves da sua casa hoje?O es que olvidaste hoy las llaves de su casa?
Lúcia vá dormir lá fora, homem da noiteLucía: A dormir afuera, hombre de la noche
Vá dormir lá fora, homem de aventurasA dormir afuera, hombre de aventuras
Se você foi embora com ela há um ano, o que você está procurando agora?Si te fuiste hace un año con ella, ahora qué buscas?
Vá dormir lá fora, homem da noiteA dormir afuera, hombre de la noche
Vá dormir lá fora, homem de aventurasA dormir afuera, hombre de aventuras
Se a sua alma dói, que ela te cureSi te duele el alma, que ella te cure
Ou se você acredita em Deus, que Deus te ajudeO si crees en Dios, que Dios te ayude
Lucía: Não bata tão forte, que essas não são horasLucía: No golpees tan fuerte, que estas no son horas
Nem essa é mais sua casaNi esta es ya tu casa
Joaquin: Quero conversar com você, é só um minutoJoaquín: Quiero hablar contigo, es sólo un minuto
Só uma palavraSólo una palabra
Lucía: Quando você teve que falar, você preferiu ir embora em silêncioLucía: Cuando tuviste que hablar, preferiste marcharte en silencio
E em uma carta deixou o adeus de um tremendo covardeY en una carta dejaste el adiós de un cobarde perfecto
Joaquín: Me deixe entrar, quero te contar o que eu sintoJoaquin: Déjame entrar, quiero contarte lo que siento
Lucía: Meu amigo eu já não acredito mais em suas históriasLucia: Amigo mío ya no creo en tus cuentos
Lucía: Vá dormir lá fora, homem da noiteLucía: A dormir afuera, hombre de la noche
Vá dormir lá fora, homem de aventurasA dormir afuera, hombre de aventuras
Se você foi embora com ela há um ano, o que você está procurando agoraSi te fuiste hace un año con ella, ahora qué buscas?
Vá dormir lá fora, homem da noiteA dormir afuera, hombre de la noche
Vá dormir lá fora, homem de aventurasA dormir afuera, hombre de aventuras
Procure outro lugar, uma rua qualquerBusca otro lugar, una calle cualquiera
Vá dormir lá fora, vá dormir lá foraA dormir afuera, a dormir afuera
Porque aqui no meu quartoPorque aquí en mi cuarto
Alguém me esperaAlguien me espera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimpinela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: