395px

Ladeira Abaixo

Pimpinela

Cuesta Abajo

Lucía: Si arrastré por este mundo la vergüenza de haber sido,
Y el dolor de ya no ser,
Bajo el ala del sombrero, cuántas veces embozada,
Una lágrima asomada yo no pude contener. . .
Joaquín: Si crucé por los caminos, como un paria aquél destino,
Se empeñó en deshacer,
Si fui flojo, si fui ciego, sólo quiero que comprendan,
El valor que representa el coraje de querer. . .
Lucía y Joaquín: Era, para mí la vida entera, como un sol de primavera,
Mi esperanza y mi pasión,
Sabía que en el mundo no cabía toda la humilde alegría,
De mi pobre corazón. . .
Ahora, cuesta abajo en mi rodada, las ilusiones pasadas
Yo no las puedo arrancar,
Sueño con el pasado que añoro, el tiempo viejo que lloro
Y que nunca volverá. . .
Lucía: Por seguir tras de su huella, yo bebí incansablemente
En mi copa de dolor,
Pero nadie comprendía que si todo yo lo daba,
En cada vuelta dejaba pedazos de corazón. . .
Joaquín: Ahora triste en la pendiente, solitario y ya vencido
Yo me quiero confesar,
Si aquella boca mentía el amor que me ofrecía,
Por aquellos ojos brujos yo había dado siempre más. . .
Lucía y Joaquín: Era, para mí la vida entera, como un sol de primavera,
Mi esperanza y mi pasión,
Sabía que en el mundo no cabía toda la humilde alegría,
De mi pobre corazón. . .
Ahora, cuesta abajo en mi rodada, las ilusiones pasadas
Yo no las puedo arrancar,
Sueño con el pasado que añoro, el tiempo viejo que lloro
Y que nunca volverá. . .

Ladeira Abaixo

Lucía: Se eu arrastei por esse mundo a vergonha de ter sido,
E a dor de já não ser,
Debaixo da aba do chapéu, quantas vezes encoberta,
Uma lágrima à espreita eu não consegui conter...
Joaquín: Se eu cruzei por caminhos, como um pária aquele destino,
Se empenhou em desfazer,
Se fui fraco, se fui cego, só quero que entendam,
O valor que representa a coragem de amar...
Lucía e Joaquín: Era, para mim, a vida inteira, como um sol de primavera,
Minha esperança e minha paixão,
Sabia que no mundo não cabia toda a humilde alegria,
Do meu pobre coração...
Agora, ladeira abaixo na minha descida, as ilusões passadas
Eu não consigo arrancar,
Sonho com o passado que anseio, o tempo velho que choro
E que nunca voltará...
Lucía: Por seguir atrás de seu rastro, eu bebi incansavelmente
Na minha taça de dor,
Mas ninguém entendia que se eu dava tudo,
Em cada volta deixava pedaços do coração...
Joaquín: Agora triste na ladeira, solitário e já vencido
Eu quero me confessar,
Se aquela boca mentia o amor que me oferecia,
Por aqueles olhos encantados eu sempre dei mais...
Lucía e Joaquín: Era, para mim, a vida inteira, como um sol de primavera,
Minha esperança e minha paixão,
Sabia que no mundo não cabia toda a humilde alegria,
Do meu pobre coração...
Agora, ladeira abaixo na minha descida, as ilusões passadas
Eu não consigo arrancar,
Sonho com o passado que anseio, o tempo velho que choro
E que nunca voltará...

Composição: Carlos Gardel / Lepera