Tradução gerada automaticamente
Drawstring
Pinback
Cordão
Drawstring
Sentado em frente a você, sua cabeça cai para o lado
Sitting across from you, your head falls to the side
Quando você ouve a sugestão, você é conduzido da luz
When you hear the suggestion, you're driven from the light
É a atração de um cordão que vem como uma surpresa
It's the pull of a drawstring that comes as a surprise
Quando você está tão perto do céu, eu vou ajudá-lo a tomar esse mergulho
When you're so close to heaven, I'll help you take that dive
Eu poderia cair, eu poderia quebrar
I might fall, I might break down
Mas ninguém pode outstyle você lá
But no one can outstyle you there
Quantos pensaram, quantos desejos foram secos
How many thought, how many wishes gone dry
Quando você soltou o aperto e todos os seus demônios passaram
When you loosened the grip and all your demons got by
Com uma cabeça cheia de vapor e uma singeleza mental
With a head full of steam and a singleness of mind
Cabeça direto para a brecha, enquanto fazendo mais de pouco tempo
Head straight into the breach while making most from little time
O que é eo que não é
What is and what is not
O que é eo que não é
What is and what is not
Bem aqui
Right here
Fades ao cair (uh-oh)
Fades while falling (uh-oh)
Sacode o seu disfarce
Shakes off your disguise
Em tempo real
In real time
Onde está o sol
Where is the sun, has it set
Onde está o sol
Where is the sun, has it set
(Ouça, sol, você não aniquila nem destrói
(Listen, sun, you do not annihilate or destroy
15 cem milhões de anos a partir de agora, talvez você vai ficar sem combustível, você vai expirar, ir para onde quer que as estrelas boas ir, mas vamos com você porque como você vai, vamos.)
15 hundred million years from now, you'll perhaps run out of fuel, you'll expire, go wherever good stars go, but we'll go with you because as you go, we go.)
Se seus pensamentos pudessem ser como o seu
If their thoughts could be just like yours
Seria um lugar melhor (Onde está o sol, tem ele definido)
It would be a better place (Where is the sun, has it set)
Seria um conforto ir ao ar livre
It would be a comfort to go outdoors
Suas palavras rastejando (acabou, acabou)
Your words crawling (It's over, it's gone)
Créditos sincronização no tempo com seus olhos (é mais, ele se foi)
Credits sync in time with your eyes (It's over, it's gone)
Onde alguns?
Where some?
Falsa queda de sol (acabou, desapareceu)
Faux sun falling (It's over, it's gone)
É nosso para queimar (acabou, acabou)
It's ours to burn (It's over, it's gone)
Apenas claro claro
Only fair of course
Onde alguns?
Where some?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: